FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Az imént töltöttem fel a Baldur's Gate 2 fordításának legfrissebb verzióját.
Igen... nem elírásról van szó! Úgy tûnik, hogy a fordítás újra kilép az állóvízbõl, és mutat valami haladást elõre. A korábbi verzió 2005. augusztus 28-án(!) volt feltöltve.
Azonban még ne legyenek hiú ábrándjai senkinek! A srácok, Quest, Gustafson és Madve, jelenleg annyit csináltak, hogy átnézték a teljes állományt a párbeszédek állapotát illetõen. A felmérést követõen a régi, rosszul kiimportált file-okat Quest végre a helyükre rakta, ezért most már nincsen szükség a kiegészítõ .dlg file-okra, csak csupán a dialog.tlk állományra.
Most jön majd a le nem fordított, vagy részlegesen lefordított párbeszédek magyarra alakítása. Reményeim szerint lassan én is bekapcsolódom a munkába, ha már Ranloth-tól átvettem a projektet. Van még elég sok munka... egységesíteni kell, a régi hibákat javítani, a párbeszedeken túl a könyveket és a tárgyakat is fordítani kell, tehát még nincs közel a vége (fõleg, hogy ebben nem csak az alapjáték szövegei vannak benne)...
Itt szeretném megragadni az alkalmat, hogy felhívást tegyek esetleges fordítókat keresve. Tehát, aki érzi magában a kitartást, a bátorságot, és úgy érzi, hogy kellõ magyar(!) tudása van az angol mellett, az nyugodtan keressen meg valamelyik elérhetõségemen.
Összesen 26 hozzászólás érkezett
13:55
09:13
15:00
ALAPFELTÉTEL A LEGUTOLSÓ HIVATALOS PATCH feltelepítése !
Szóval nem értem a hogy mi a gond velük ?
A BG1 - Dark Side Of The Sword Coast mod-ot még nem teszteltem. Ez jelenleg az 1.0.3 -nál tart , telepítéséhez KELL a Tales Of The Sword Coast.
A BG2 - The Darkest Day viszont jelenleg is játszás alatt van. Ez telepíthetõ az alapra VAGY a kiegre is. Nálam a kiegen van , gond nélkül fut a játék.
A TDD jelenleg az 1.3a verziónál tart , szerintem nem is lesz újabb. Két részletben tudod feltenni , az 1.3 full (302 MB) után lehet felraknia az 1.3a-t (36.4 MB). És itt tényleg kell ez is , ugyanis futottam már bele hibába nélküle - DE nem az alap hanem a modon belül volt.
Esetleg még annyit , hogy ezen felül használom a
Widescreen mod-ot is (http://www.gibberlings3.net/widescreen/) , probléma nélkül fut ez is.
És igen , aki rajong érte az játszik vele angolul is , de a n n y i r a jó lenne már egyszer magyarul is olvasni Minsc magvas életbölcsességeit !
12:46
Ezek a "modok" számomra is ismerõsek.
Jellegzetesen erõsen bugosak, és persze nem mûködnek együtt a legújabb patchekkel.
Darkest Day nekem is megvan, sose bírtam beüzemelni.
Ilyesmik fordításatiszta idõfecsérelés. Aki ennyire szereti a játékot, az játszik vele angolul.
A hivatalos szövegmennyiség is meglehetõsen hatalmas, az is igen-igen nagy munka.
11:00
10:56
Darkest Day-rõl hallottam, egy újságmelléklet részeként meg is van... de a Dark Side Of... ról még nem is hallottam :P
Tényleg jó volna ha az egész BG univerzum magyar lenne
05:32
És mivel nekem soha semmi sem elég , ezért szépen
lehet folytatni majd a munkát :
BG1 - Dark Side Of The Sword Coast
BG2 - The Darkest Day
(Már az oviban is hajcsár volt a jelem )
20:31
Tök jó lesz ha végre magyar lesz... a Morrowind fordítási ideje meg szövegmennyisége elbújhat majd emögött...
Ez lesz talán a rekord magyarítás minden szempontból? Idõ, lefordított szöveg, a magyarításon dolgozók szám... (a méret relatíve)
13:10
persze, ez természetes.
de szavadon foglak!
08:31
taky!
A BG1 fordításával foglalkozom, mint tudva levõ (na, jó, nem biztos )
A BG1 grafika feltupírozásának módozatai ismertek elõttem, és meg is fogom nézni, hogy mit lehet tenni a magyarított verzió ügyében. Csak elõbb ugye legyen egy magyarított verzió. Most ezen dolgozom, így elõbb az lesz meg, aztán jöhetnek az extrák
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
01:36
07:15
22:48
Nekem lenne egy kérdésem/kérésem.
Nemrég(alig egy fél éve) megvettem a BG-t. (minden rész, minden hivatalos kieggel 3000 ft.
http://galaxisnet.hu/PC/13212/baldurs-gate-saga.html
)
Végig is toltam szépen mindkettõt, a második részt patchelni elég is, és müxik minden tökéletesen.
De az elsõ rész bizony ronda. Mindig is az volt, de anno a 14"-os CRT-nem ez nem volt akkora gond, mint a a 19"-os TFT-n
Ahogy Yossarian is mondta, van egy remek megoldás erre(bár õ egy elég régi linket adott, a BG-Tutu egy régi nehezen telepíthetõ megoldás).
Az (amúgy BG-Tutu-ra épülõ) EasyTutu segítségével a BG1 tökéletesen futtatható a BG2 motorjával(directx támogatás, magas felbontások, könnyebb kezelhetõség(map, journal) stb.
Tiszátzzuk, aki ismer, tudja, hogy nem szoktam a levegõbe beszélni, tényleg mûködik, könnyen telepíthetõ, és magam is végigjátszottam vele a BG1-et.
A kérdésem/kérésem az volna, hogy a fordítók egyike(BG1 fordítók, ha még akad itt olyan) nem vetne-e erre a remek dologra egy pillantásnyi idõt, mert a magyarítást sajnos nem sikerült beüzemelni hozzá. (a dialog file-t maga generálja és tök angol sajnos....)
Eztényleg nem egy jelentéktelen kis mod, hanem egy remek lehetõség, hogy sokkal többet hozzunk ki a játékból.(story és játékmenet megváltoztatása nélkül persze...) nem a grafika új, csak a motor amit hazsnál az a BG2 motorja.
No, íme akkor a link:
http://usoutpost31.com/easytutu/
(olvass el mindent, nem nehéz telepíteni, de el kell olvasni a weblapot.)
10:40
".. csak egy jelet dobok a gépnek.. Halleluja!!"
Bárcsak lenne idõm én is segítenék...
10:14
".. csak egy jelet dobok a gépnek.. Halleluja!!"
Bárcsak lenne idõm én is segítenék...
09:53
17:29
12:33
10:49
08:00
18:40
Kábé amióta az eszemet tudom,várok én is erre, pedig nem vagyok már mai csirke.. Szívesen elõvenném már magyarul megint, akinek nincs meg, az egész sagát (kiegekkel együtt) kb. háromezer pénzért megveheti.
Nagyon várom a végleges verziót.
10:01
08:09
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
07:13
22:57
22:57
Tökjó
Az elsõ rész fordítását is befejezitek? Régebben megjelent hozzá egy resolution mod, Tutu néven. A BG2 motorját használva lehet játszani az elsõ résszel. Felbontás, beállítások, texturák... sõt még a 2. rész Shadowkeeper trainere is mûködik vele...
Itt a link:
http://www.pocketplane.net/mambo/