FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Dialógusok: 1773
Hiányos, lefordítatlan dialógus: 860
Teljesen(!) készen álló dialógus: 913
Elkészült: 51%
Használható tárgyak leírása: 735
Készen álló használható tárgyak: 732
Lefordítatlan tárgyak: 4
Elkészült: 99%
Varázslatok:
Készen álló varázslatok: cca. 371
Elkészült: 100%
Interfész:
Elkészült: kb 99%
Egyéb elemek:
Nem mérhetõ
Karakterszám: kb 7 150 000
Hiányos, lefordítatlan dialógus: 860
Teljesen(!) készen álló dialógus: 913
Elkészült: 51%
Használható tárgyak leírása: 735
Készen álló használható tárgyak: 732
Lefordítatlan tárgyak: 4
Elkészült: 99%
Varázslatok:
Készen álló varázslatok: cca. 371
Elkészült: 100%
Interfész:
Elkészült: kb 99%
Egyéb elemek:
Nem mérhetõ
Karakterszám: kb 7 150 000
Kapcsolódó cikkek/hírek
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék fordítása.
Batman: Arkham Knight
A Batman: Arkham Knight és DLC-k teljes fordítása.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.16.0-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.16.1-f2-es patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
Borderlands 3
A Borderlands 3 alapjáték, Moxxi's Heist of The Handsome Jackpot és a Guns, love & tentacles kiegészítő bétafordítása.
Shadowrun Returns
A Shadowrun: Returns játék fordításának 1.1-es verziója.A javítás tartalmazza az első kiadás fordítását és grafikai elemeit, továbbá az alábbi új...
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition magyarítás v2.3(javított és átdolgozott verzió)Ez a magyarítás csomag a www.masseffect.hu lapról letölthető v1.0 kiadáson alapul.Javítások:Kijavítottam több...
Rocket of Whispers: Prologue
A Rocket of Whispers: Prologue játék fordítása.
Age of Wonders: Planetfall
- Az Alapjáték és Kampányok lefordítva (Alapjáték Birodalmi Archívum is 100%-ban)- Preorder DLC 100%-ban lefordítva- Digital Deluxe Edition DLC 100%-ban...
Papers, Please!
A(z) Papers, Please játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ha saját magadnak 10 perc alatt megoldottad az "átültetést" goldra (ami egyébként csak annyival másabb mint a standard hogy van benne gamepass és nem más verzió, mint pl az 1.5.3) akkor nem értem hol itt a probléma.
Thuviel | 2023.03.25. - 05:00
Ki lehet fogni akciókat, én 3700 ftért vettem Epicen.Értem én, hogy nem mindenki tudja megvenni, de ba*szd már le a készítőket, hogy évig tartó fordítás után nem igazították hozzá még 3 verzióhoz.Megköszönni meg én fogom a sok munkát.
Thuviel | 2023.03.25. - 04:57
Technikailag nézve az, hogy elkészül egy korábbi játékverzióhoz is a fordítás, esetünkben a v1.5.3-hoz, az semmivel sem illegálisabb, mint az hogy elkészül a jelenleg legújabb v1.5.6-hoz. Az érethetőség kedvéért: eredeti downgradelt v1.5.3-al ugyanúgy működne a magyarítás, mint ahogyan a törttel is. :)
Z30lt | 2023.03.24. - 20:26
Kösz. Ha Munyos27 is végigér hiba nélkül, akkor talán már felmehet protálra.
noname06 | 2023.03.24. - 18:40
Csatlakozom a felvetéshez!!! Még áldoznék is némi anyagi segítséget!!!
SzeleEddie | 2023.03.24. - 12:30
Összesen 45 hozzászólás érkezett
Telepítõ? Szólok Panyinak... :)
Csak így tovább és hálás köszönet!
csak igy továb fiúk Magyarositások portál Forever
Már nagyon várom!!!
Mindent bele skacok, királyak vagytok!!!
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Ugyan elvittem egy darabig, de egyszerûen tiszta ideg voltam, hogy nem értek belõle semmit, pedig tudtam, hogy nagyon jó a sztori és a hangulata is magával ragadott. Úgyhogy nem rontottam el a saját élményemet és megfogadtam, hogy várok addig amíg a magyarítás elkészül, mert ezt a játékot 100%-osan élvezni kell.
Mindenesetre minden egyes frissítéssel egyre hálásabb vagyok nektek!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Csak mint mondtam, meg kell szereznem és a haverom igen feledékeny:)
A magyar játékfordítók céhének pápája.
anarchyatvmsn.com-ra köszönöm:)
KÖSZI ELÕRE
Moderálva Panyi által!
ELÖRE IS KÖSSZ!!!
Lord.Of.The.Rings.Battle.For.Middle.Earth
18 Wheels of Steel