FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Igazából a fordítási munka szokás szerint megrekedt. Lehet, hogy nagy hõség, vagy a nyári nyaralások és azt megelõzõ/követõ munkadömping, azaz a kiesett idõ pótlása az oka, hogy fordítóink nem nagyon haladnak a vállalt adagjaikkal.
Bevallom, hogy idén még túl sok mindent én sem fordítottam angolról magyarra, de ezek okait inkább nem részleteznem. A lényeg, hogy Questore a tegnapi nap folyamán egy újabb verziót tett elérhetõvé a játék fordításából. Egyelõre még nem töltöttem fel a Magyarítások Portálra, de hamarosan nem csak a megadott külsõ linkrõl érhetõ el a 65,15%-os fordítási állapotban lévõ, még lektorálatlan állomány.
A magyarításon kívül még lenne egy felhívás is. Szeretnénk segítséget kérni a bárd verseinek fordításához. A Baldur's Gate 2 jelenlegi fordítási oldalára hamarosan ki fognak kerülni azok a versek, amiket szeretnénk, ha magyarra nyelvre ültetnétek át.
Összesen 5 hozzászólás érkezett
15:43
nagy fanoknak addig is ajánlom a Planescape: Torment-et.
hasonló játék nagyon, bár még debilebb világban, ha lehet olyat
És... szomorú vagyok... azt hittem azért van hír, mert végre kész.
13:08
15:32
A zelsõ részrõl bõvebb a fórumban olvashatsz, de most egy idõre áll a project náluk, ahogy látom.
http://magyaritasok.hu/?func=forum&id=22
11:41
Ilyen hírekre mindig megdobban a szivem csücske. Várom már, hogy egy magyar nyelvû BG2-vel nosztalgiázhassak kicsit, hiszen anno sok elõadásról ellógtam miatta.
A verselõ verseny jó ötlet! Remélem sok jó rímfaragó ráveti magát, így gyorsítva a fordítást!
11:07