Fallout: New Vegas frissítés
Fallout: New Vegas frissítés
Írta: Evin | 2020. 06. 25. | 1325

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Frissült a Fallout: New Vegas fordítás, mely így az 1.3-as verzióba lépett.

A frissítésben számos fordítási hiba került javításra, valamint az alapjáték és az eddig lefordított DLC-k mellé bekerült az Old World Blues fordítása is, amivel a következő DLC-k is magyarul élvezhetők a fordítás telepítésével:

Courier's Stash (a négy előrendelői csomag)
Dead Money
Honest Hearts
Old World Blues
Gun Runners' Arsenal

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fallout New Vegas Evin 2018. december 22.
Fallout New Vegas "munkatársak" kerestetnek Evin 2014. november 11.
Fallout New Vegas tesztelés Evin 2018. október 14.
Fallout: New Vegas Panyi 2016. február 14.
Fallout: New Vegas frissítés Evin 2019. augusztus 5.
Fallout: New Vegas frissítés Cyrus 2021. január 2.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

Pettyya
2020. 07. 13. - 19:22
Igen az adatfájloknál nem pipáltam ki mindent de mostmár megvan. Köszi a segítséget nagyon köszi a fordítást.
Pettyya
2020. 07. 13. - 18:31
Akkor biztos nem aktiváltam. Köszi megnézem, már elkeseredettségemben írtam ide mert mindent megpróbáltam.
Keeperv85
Keeperv85
Fordító
2020. 07. 13. - 17:45
Működik Steam verzióval és nem orosz egyik itthoni kiadás sem. Kivéve persze, ami tört: abban is lehet magyar nyelvet "választani".
GamerNorbi
2020. 07. 13. - 07:35
Pettya, nekem steames játékom van és teljesen jól működik. A Data mappába kell telepíteni a magyarítást és utána aktiválni a launcherrel.
Pettyya
2020. 07. 12. - 18:40
Sajnos a Steam-es verzióval nem működik mert orosz nyelvű az itthoni kiadása az játéknak.
GamerNorbi
2020. 06. 29. - 11:27
Én is sokat segítettem a fordítás tesztelésében, jó szórakozást!
totyaxy
2020. 06. 28. - 21:45
Ebben a magyarításban is jó sok hibát jeleztem.. kitartást a fordításhoz :)
ttay
2020. 06. 27. - 15:46
Köszönöm szépen!!!
De4dKn!ght
2020. 06. 27. - 08:13
Már csak egy DLC van hátra, nem tudom mennyi szöveget tartalmaz, de ez már a célegyenes, kitartást! Köszönjük :)

Lets Game!

Obstruction
2020. 06. 26. - 13:20
Köszi már nem sok van hátra.Kitartást a maradék fordításhoz.
Zolcsi
2020. 06. 26. - 05:54
Remek. Köszi.
JohnAngel
JohnAngel
Fordító
2020. 06. 25. - 23:24
Elvileg minden verzióval működik. A GOG és a Steam verzió között csak a laucherben van eltérés, de a telepítő érzékeli, hogy melyik verziód van, és azt telepíti fel neked, amivel el tudod indítani a játékot.
Zolcsi
2020. 06. 25. - 22:49
Köszi. Ez a fordítás működik a steaes verzióval is?
csgabor92
2020. 06. 25. - 21:34
Még nincs kész, a Lonesome Road DLC fordítása még hiányzik, de ez már a célegyenes, köszönjük.
miklos3391
2020. 06. 25. - 21:00
Tehát kész a magyarítás. Hát ezt is megértük...
Fallout: New Vegas
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Bethesda Softworks
Bandai Namco Entertainment
1C/Cenega
Megjelenés:
2010. október. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Fallout: New Vegas

A Fallout: New Vegas játék fordítása.

Lefordított DLC-k:

Courier's Stash

Dead Money

Honest Hearts

Old World Blues

Lonesome Road

Gun Runners' Arsenal

26.18 MB | 2021. 01. 02. | Ateszkoma , JohnAngel , Keeperv85 , lostprophet , szogyenyi
Legújabb letöltések
Crusader Kings III
A már elkészült fordítás az 1.4.4 (Azure) frissítéshez lett igazítva. Az összes szöveg 58%-át érinti a magyarítás.További részleteket a fordítás...
| 9.75 MB | 2022. 01. 14. | Druzsba
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic és Steam 1.1.12-es verzióhoz, Codex 1.1.10 és 1.1.11-es verzióhoz.
| 36.72 MB | 2022. 01. 14. | ZéBé
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic és Steam 1.1.12-es verzióhoz, Codex 1.1.10 és 1.1.11-es verzióhoz.
| 36.72 MB | 2022. 01. 14. | ZéBé
Cyber Shadow
Cyber Shadow fordítás
| 28.1 KB | 2022. 01. 11. | The_Reaper_CooL
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 281.65 MB | 2022. 01. 09. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Legfrissebb fórum bejegyzések
A ne remake változathoz a HUNosítók Team készített, ha megoldható az átültetése feltehetőleg csak idő kérdése. Ha nem ilyen egyszerű a dolog akkor kisebb az esély rá. De érdemesebb lenne az ő felületükön megkérdezni, hátha ők már többet tudnak mondani ezzel kapcsolatban.
Cyrus | 2022.01.16. - 16:23
Sziasztok!A játékhoz keresek fordítókat. Esetleges régi fordítókkal felvenném a kapcsolatot.
Dorten87 | 2022.01.16. - 13:42
Sziasztok!A Final Fantasy VII. Remake-hez lesz magyarítás?Köszi
stirlicz | 2022.01.15. - 15:58
Nagyon szépen köszönöm!
Shield | 2022.01.15. - 09:24
Most hogy végeztetek az előzménnyel így neki is fogtok az 5-nek a phantom painnek?
Doom 4 | 2022.01.14. - 19:31