FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Kb. fél évvel ezelõtt reppent fel a hír, miszerint Saxus kolléga nekiállt lefordítani a Half-Life-ot a kiegészítõivel együtt. Hirtelenjében meg is jelent mindegyik honosításhoz egy-egy alfa-béta-pregamma verziójú fordítás és aztán csend... Egészen mostanáig, pontosabban múlt hónap közepéig, amikoris elõrukkolt egy igen tekintélyes mérettel rendelkezõ Blue Shift fordítással...
A honosítás mindössze 30egynéhány megás, viszont cserébe a játék összes textúrája magyarrá válik tõle. Elvileg a fordítás folytatódik, nemsokára talán egy teljes Half-Life(talán van, aki halfiléként ismeri :) magyarosítást kapunk a kezeink közé...
Megkerestem Saxust az ügyben, hogy felkerülhet-e Portálunkra a fordítás, a válaszlevél még nem érkezett meg(nincs 2 perce, hogy elment a mail)... Addigis erre tessék:
http://www.extra.hu/saxus . Jó csemegézést kívánunk hozzá!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Half-Life | Panyi | 2014. december 29. |
Half-Life szinkron | Panyi | 2014. január 26. |
Half-Life Paranoia mod | RaveAir | 2011. július 6. |
Half-Life szinkron [BÉTA2] | jnc | 2006. augusztus 10. |
Half-Life | Panyi | 2006. március 24. |
Half-Life | Husimoto | 2006. január 20. |
Half-Life | Andy | 2005. november 28. |
Half-Life 1 magyar MOD demó | Andy | 2005. május 15. |
Half-Life 1 krémecskék | Andy | 2005. április 29. |
Half-Life áradat... | Andy | 2004. május 1. |
Valve
Összesen 0 hozzászólás érkezett
Legyél te az első, aki hozzászól!