SW: KotOR 2
SW: KotOR 2
Írta: RaveAir | 2009. 05. 20. | 740

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Pityu Mester nem pihent, és elkészítette az M4-78 Droid bolygó mod magyarítását is, ami szintén a KotOR2 játékot teszi még teljesebbé. A mod egy teljes bolygót tesz visza a játékba, a lényege, hogy Vash mester nem hal meg a Korribanon, hanem az M4-78 bolygóra megy, ahol a Sithek tevékenysége után nyomoz. Õt kell megkeresni, és rávenni, hogy menjen el a Dantooine-ra (vagy éppen bosszút is lehet állni rajta). És a továbbiakban álljon itt a fordító hozzáfûzni valója:

Amit tudni kell:
A mod az alábbi helyekrõl tölthetõ le:
Alap: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478;89207
Patch: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478;89416 (letöltése és használata kötelezõ, mert a magyarítás ezzel a verzióval kompatibilis)

Videók: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478_Movies;95015

A magyarítás egyébként teljes körû, tehát tartalmazza a dialógusokat, tárgyleírásokat, naplófrissítéseket, és minden egyebet.

Az M4-78 mod kompatibilis az általam korábban lefordított HK-Gyár moddal. Ha a két modot együtt használják, ahhoz hogy zökkenõmentesen mûködjenek, ELÕSZÖR a HK-Gyár mod honosítását kell feltelepíteni, és UTÁNA az M4-78 mod honosítását.

Köszönjük a magyarítást, amit már innen, a Portálról is letölthettek.

Összesen 20 hozzászólás érkezett

Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2009. 06. 11. - 09:18

Mivel sokan megkerestek, hogy nem tudják feletelepíteni a modot, ezért írtam hozzá egy magyar nyelvû telepítési útmutatót. Ezt csatoltam a magyarításhoz, és RaveAir lecserélte a régit erre a verzióra. Ezt ezúton köszönöm is neki.

Szóval a lényeg, hogy töltsd le újból a magyarítást, és abban megtalálod a telepítési útmutatót.

csöröge
2009. 06. 10. - 18:43
Üdv SZABONorth. Neked hogy sikerült feltelepíteni a modokat? Mert nekem sehogysem jön össze
SZABONorth
2009. 06. 07. - 09:15

az e-mail cím elíródott: [email protected]

SZABONorth
2009. 06. 07. - 09:13
Üdv, én letöltöttem a HK gyármódot is meg az M4-78-cat mûködik is rendesen de az M4-78-cal van eg kis problémám! Mikor már végigvittem a pályát eljutok a Jedi Mesterhez, megölöm, utánna bejutok az M4-78-cas droidhoz, teadélutánozunk utasítom, h gyártson nekem egy droid hadsereget (mint Revan tette) elindulok kifelé és az ajtó a kisebb teremben ahol a Jedi Mester volt be van zárva és foggalmam sincs, hogy hogyan juthatnék ki ebbõl a "csapdából".... Ha valaki tudja írjon már nekem egy e-mailt: [email protected]">[email protected] elõre is kössz!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 06. 05. - 11:46
Lecseréltem a letölthetõ file-t.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

armani
2009. 06. 02. - 15:43
Üdv, akinek problémája van a modok letöltésével az azért lehet, mert mint az a letöltés elött feltüntetett zászló is mutatja csak USA ip címmel rendelkezõk tölthetik le gond nélkül a filefactory-ról a modokat. Javaslat: használjatok IP rejtõ programot vagy használjon proxy szervert, ezzel megtéveszthetõ a honlap, és letölthetõ a file.
szili303
2009. 05. 28. - 15:03

Lehet az esetleg a probléma, hogy a KOTOR 2 játék crackelt? Bele szólhat az a MOD mûködésébe? Jelenleg nekem a KOTOR 2 1.0b crackelt verzió van fent. Tehát csak annyit akarok tudni, hogy ha egy új modot felrakok a KOTOR2-höz, akkor kell e ahhoz a modhoz cracket szereznem?

Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 05. 28. - 10:04
A letöltésnél a címet javítani kellene, mert úgy tûnhet, mintha az elsõ részhez lenne...
szili303
2009. 05. 27. - 20:06

Vki segítsen már felrakni ezt a modot Smiley Amikor telepítem mindig azt írja, hogy The install is finished, but 60 warnings. Néha ennél többet is ír. Mi lehet a gond? Az Attribútumokat kéne módosítgatnom? Valaki segítsen!
Elõre is köszi ;)

szili303
2009. 05. 27. - 20:01

Vki segítsen már felrakni ezt a modot Smiley Amikor telepítem mindig azt írja, hogy The install is finished, but 60 warnings. Néha ennél többet is ír. Mi lehet a gond? Az Attribútumokat kéne módosítgatnom? Valaki segítsen!
Elõre is köszi ;)

balugabi
2009. 05. 25. - 20:28
Köszönöm segítségedet
Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2009. 05. 25. - 11:14

1. A modok ismét letölthetõk. A filefrontnál elõ szokott néha fordulni, hogy nem tudsz letölteni, mert túlterhelt a szerver, vagy mit tudom én. Ilyenkor várni kell, és késõbb próbálkozni.

2. Az M4-78 mod zökkenõmentes telepítéséhez elõbbfeltétlenül olvassátok el az info.rtf nevû fájlt, ott leírja, hogy pontosan mit is kell csinálni (most fejbõl nem tudom, de a lényeg, hogy bizonyos fájloknak meg kell szüntetni az írásvédettségét)

Mehee
2009. 05. 24. - 14:46
Nem tudom telepíteni a modot telepítésnél ezt írja ki: Error: Unhandled exception: Access violation at address 00996CED. Read of address FFFFFFFF (0)
Mit kezdjek ezzel?
balugabi
2009. 05. 24. - 08:51
Nem tom letölteni a modot se a hk gyárat valaki help pls.
kkowika3
2009. 05. 23. - 23:22

Én úgytudom, hogy ez a Gizka Mod-on belül van.

Kiadták volna? Vagy folyamatosan adják ki a dolgokat egymás után?

Milyen mod-ok vannak most amik feloldják a többi részt is, mert néztem én de ezek szerint nem jó helyen.

Üdv

balugabi
2009. 05. 23. - 18:30
Úgytûnik bekövetkezett az elõrejósolt unalmamXD
surisomi
2009. 05. 22. - 15:39
Azt szeretném kérdezni tõled Pityu Mester, hogy még elõreláthatólag hány modot fogsz lefordítani, és ezek mikor lesznek kész? mert ha már mind meglesz, úgy akarom megint kijátszani.Smiley
balugabi
2009. 05. 21. - 19:46
De kár hogy má meguntam  a KOTOR2-t de majd ha mindent megunok (hamar bekövetkezhet)majd akk kiproszálom.
TBT-Pumpa
2009. 05. 20. - 21:25
gratula a fordításhoz!
Ellenerõ
2009. 05. 20. - 20:18
Ugyan ezt a modot még nem próbáltam ki, de ezek után biztos megteszem Smiley Köszönjük Szépen!
Star Wars: Knights of the Old Republic II - The Sith Lords
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2004. december. 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48