SW: KotOR 2

SW: KotOR 2

Írta: RaveAir

| 1329

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Pityu Mester nem pihent, és elkészítette az M4-78 Droid bolygó mod magyarítását is, ami szintén a KotOR2 játékot teszi még teljesebbé. A mod egy teljes bolygót tesz visza a játékba, a lényege, hogy Vash mester nem hal meg a Korribanon, hanem az M4-78 bolygóra megy, ahol a Sithek tevékenysége után nyomoz. Õt kell megkeresni, és rávenni, hogy menjen el a Dantooine-ra (vagy éppen bosszút is lehet állni rajta). És a továbbiakban álljon itt a fordító hozzáfûzni valója:

Amit tudni kell:
A mod az alábbi helyekrõl tölthetõ le:
Alap: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478;89207
Patch: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478;89416 (letöltése és használata kötelezõ, mert a magyarítás ezzel a verzióval kompatibilis)

Videók: http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478_Movies;95015

A magyarítás egyébként teljes körû, tehát tartalmazza a dialógusokat, tárgyleírásokat, naplófrissítéseket, és minden egyebet.

Az M4-78 mod kompatibilis az általam korábban lefordított HK-Gyár moddal. Ha a két modot együtt használják, ahhoz hogy zökkenõmentesen mûködjenek, ELÕSZÖR a HK-Gyár mod honosítását kell feltelepíteni, és UTÁNA az M4-78 mod honosítását.

Köszönjük a magyarítást, amit már innen, a Portálról is letölthettek.

Összesen 20 hozzászólás érkezett
Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2009. 06. 11. - 09:18

Mivel sokan megkerestek, hogy nem tudják feletelepíteni a modot, ezért írtam hozzá egy magyar nyelvû telepítési útmutatót. Ezt csatoltam a magyarításhoz, és RaveAir lecserélte a régit erre a verzióra. Ezt ezúton köszönöm is neki.

Szóval a lényeg, hogy töltsd le újból a magyarítást, és abban megtalálod a telepítési útmutatót.

csöröge
2009. 06. 10. - 18:43
Üdv SZABONorth. Neked hogy sikerült feltelepíteni a modokat? Mert nekem sehogysem jön össze
SZABONorth
2009. 06. 07. - 09:15

az e-mail cím elíródott: [email protected]

SZABONorth
2009. 06. 07. - 09:13
Üdv, én letöltöttem a HK gyármódot is meg az M4-78-cat mûködik is rendesen de az M4-78-cal van eg kis problémám! Mikor már végigvittem a pályát eljutok a Jedi Mesterhez, megölöm, utánna bejutok az M4-78-cas droidhoz, teadélutánozunk utasítom, h gyártson nekem egy droid hadsereget (mint Revan tette) elindulok kifelé és az ajtó a kisebb teremben ahol a Jedi Mester volt be van zárva és foggalmam sincs, hogy hogyan juthatnék ki ebbõl a "csapdából".... Ha valaki tudja írjon már nekem egy e-mailt: [email protected]">[email protected] elõre is kössz!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 06. 05. - 11:46
Lecseréltem a letölthetõ file-t.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

armani
2009. 06. 02. - 15:43
Üdv, akinek problémája van a modok letöltésével az azért lehet, mert mint az a letöltés elött feltüntetett zászló is mutatja csak USA ip címmel rendelkezõk tölthetik le gond nélkül a filefactory-ról a modokat. Javaslat: használjatok IP rejtõ programot vagy használjon proxy szervert, ezzel megtéveszthetõ a honlap, és letölthetõ a file.
szili303
2009. 05. 28. - 15:03

Lehet az esetleg a probléma, hogy a KOTOR 2 játék crackelt? Bele szólhat az a MOD mûködésébe? Jelenleg nekem a KOTOR 2 1.0b crackelt verzió van fent. Tehát csak annyit akarok tudni, hogy ha egy új modot felrakok a KOTOR2-höz, akkor kell e ahhoz a modhoz cracket szereznem?

Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 05. 28. - 10:04
A letöltésnél a címet javítani kellene, mert úgy tûnhet, mintha az elsõ részhez lenne...
szili303
2009. 05. 27. - 20:06

Vki segítsen már felrakni ezt a modot Smiley Amikor telepítem mindig azt írja, hogy The install is finished, but 60 warnings. Néha ennél többet is ír. Mi lehet a gond? Az Attribútumokat kéne módosítgatnom? Valaki segítsen!
Elõre is köszi ;)

szili303
2009. 05. 27. - 20:01

Vki segítsen már felrakni ezt a modot Smiley Amikor telepítem mindig azt írja, hogy The install is finished, but 60 warnings. Néha ennél többet is ír. Mi lehet a gond? Az Attribútumokat kéne módosítgatnom? Valaki segítsen!
Elõre is köszi ;)

balugabi
2009. 05. 25. - 20:28
Köszönöm segítségedet
Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2009. 05. 25. - 11:14

1. A modok ismét letölthetõk. A filefrontnál elõ szokott néha fordulni, hogy nem tudsz letölteni, mert túlterhelt a szerver, vagy mit tudom én. Ilyenkor várni kell, és késõbb próbálkozni.

2. Az M4-78 mod zökkenõmentes telepítéséhez elõbbfeltétlenül olvassátok el az info.rtf nevû fájlt, ott leírja, hogy pontosan mit is kell csinálni (most fejbõl nem tudom, de a lényeg, hogy bizonyos fájloknak meg kell szüntetni az írásvédettségét)

Mehee
2009. 05. 24. - 14:46
Nem tudom telepíteni a modot telepítésnél ezt írja ki: Error: Unhandled exception: Access violation at address 00996CED. Read of address FFFFFFFF (0)
Mit kezdjek ezzel?
balugabi
2009. 05. 24. - 08:51
Nem tom letölteni a modot se a hk gyárat valaki help pls.
kkowika3
2009. 05. 23. - 23:22

Én úgytudom, hogy ez a Gizka Mod-on belül van.

Kiadták volna? Vagy folyamatosan adják ki a dolgokat egymás után?

Milyen mod-ok vannak most amik feloldják a többi részt is, mert néztem én de ezek szerint nem jó helyen.

Üdv

balugabi
2009. 05. 23. - 18:30
Úgytûnik bekövetkezett az elõrejósolt unalmamXD
surisomi
2009. 05. 22. - 15:39
Azt szeretném kérdezni tõled Pityu Mester, hogy még elõreláthatólag hány modot fogsz lefordítani, és ezek mikor lesznek kész? mert ha már mind meglesz, úgy akarom megint kijátszani.Smiley
balugabi
2009. 05. 21. - 19:46
De kár hogy má meguntam  a KOTOR2-t de majd ha mindent megunok (hamar bekövetkezhet)majd akk kiproszálom.
TBT-Pumpa
2009. 05. 20. - 21:25
gratula a fordításhoz!
Ellenerõ
2009. 05. 20. - 20:18
Ugyan ezt a modot még nem próbáltam ki, de ezek után biztos megteszem Smiley Köszönjük Szépen!
Star Wars: Knights of the Old Republic II - The Sith Lords
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38