FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
0
Kapcsolódó cikkek/hírek
KotOR II + TSLRCM + M4-78 EP mod frissítés | Pityu Mester | 2021. február 14. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords + MODok frissítés | Cyrus | 2015. október 11. |
Star Wars: KotOR 2: Jedi Temple | Panyi | 2015. március 21. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II | Panyi | 2014. november 23. |
KotOR II | RaveAir | 2012. augusztus 6. |
SW: KotOR 2 | RaveAir | 2009. május 20. |
SW: KotOR 2 HK Gyár | RaveAir | 2009. május 13. |
SW: KotOR 2 | Panyi | 2008. január 12. |
Star Wars: KotOR 2 | RaveAir | 2007. március 16. |
Star Wars KotOR 2 intro | Panyi | 2005. december 17. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 | RaveAir | 2005. szeptember 11. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 fordítás | RaveAir | 2005. január 12. |
SW: Kotor 2 oldal | Panyi | 2004. december 25. |
SW: Kotor 2 bejelentés... | Andy | 2004. december 17. |
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Aspyr Media
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50
Sziasztok. Valami új hír? Nem sürgetésként, csak válaszút van, hogy fogjak e bele egy másik, hosszabb játékba, vagy elérhető közelségben van a Valhalla, s inkább most már várjam meg? :)
Maxx71 | 2025.06.30. - 10:34
Halad ez , még egy hónap és toljuk !!! Köszi Vik és főleg FEARka és Warg !!!!
Munyos27 | 2025.06.29. - 21:27
sziasztok ! Kingdom Come: Deliverance II magyarositás?
Robertika | 2025.06.29. - 13:36
Összesen 57 hozzászólás érkezett
20:01
tovább ott ragadsz azon a bojgón vagy helyszinen már egy tapasztalt
jedi mester szavait haljátok
19:59
barangojuk az erõ útját
19:59
barangojuk az erõ útját
11:21
11:19
11:19
11:16
meg Handmaiden csajszimat is kiképeztem Jedi Sentinellé...Poén látni
ahogy Atton Force Lightningel Csapja az ellent.
mikor a mandóriaival elrepülök a Qween Thalia városába.Ha valaki tud nekem segíteni azt nagyon megköszönné[email protected] írhattok
Tényleg!Milyen alapkövetelményei vannak?
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
én is beszállnék a honosításba ha még lehet.
U.I.: Hol lehet jelentkezni?
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
és köszönjük a fordítóknak az eddigi magyarítást!!!
De most töröltem le :PPP
De ezer köszönet érte!!!!!!!!!!Folyt köv legyen!!!!!!
(i2k ne érts félre )
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
Hajrá!!!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
szijóka
Csak annyi a baj hogy én már elkezdtem játszani és nem tudom abbahagyni és így sajna nem tudom megvárni a magyarítást :)
De legalább gyakorlok egy kis angolt :))
Ha jók számolom akkor ez kissé lassu tempó lessz az egy évhez képest, bár örülök neki hogy legalább ennyi készvan.Persze ez is eltérõ mert nem 10% van kész és nem biztos hogy 1-2 hónapi munka
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Csak Igy Tovabb!!!!!!!!!!!!!
KOTOR2 Forever!!!
végre egy aprócska magyarítás kotorhoz így a legjobb sik sikert a további fordításokhoz