KotOR2: The Sith Lords
KotOR2: The Sith Lords
Írta: RaveAir | 2005. 04. 04. | 204

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Összesen 57 hozzászólás érkezett

satan92
2006. 03. 30. - 20:01
MOndjuk elég sok helyen úgy el lehet akadni a játékban hogy semere
tovább ott ragadsz azon a bojgón vagy helyszinen már egy tapasztalt
jedi mester szavait haljátok
satan92
2006. 03. 30. - 19:59
A kotor fejlesztõi nagyon sok lehetõséget kínáltak arra hogy be
barangojuk az erõ útját
satan92
2006. 03. 30. - 19:59
A kotor fejlesztõi nagyon sok lehetõséget kínáltak arra hogy be
barangojuk az erõ útját
Darth Adam
2006. 03. 10. - 11:21
PERSZE A DARK SIDE van nállam elõnyben.
Darth Adam
2006. 03. 10. - 11:19
PERSZE A DARK SIDE van nállam elõnyben.
Darth Adam
2006. 03. 10. - 11:19
Egyébbként 2x toltam már végig de egyszer se lett ugyanaz a vége Smiley
Darth Adam
2006. 03. 10. - 11:16
Naon Jóó a KOTOR2. Tegnap elértem hogy Atton spanomból Jedi legyen, na
meg Handmaiden csajszimat is kiképeztem Jedi Sentinellé...Poén látni
ahogy Atton Force Lightningel Csapja az ellent.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
el akadtam az oderon pályának a második részénél
mikor a mandóriaival elrepülök a Qween Thalia városába.Ha valaki tud nekem segíteni azt nagyon megköszönné[email protected] írhattok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Kéne egy kezdetleges magyarosítás
Lopez
1970. 01. 01. - 01:00
Sok sikert a magyarosításhoz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
durva autos játékokat

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Már egy ideje keresem az interneten a játék lefordított változatát, de sehol semmi. Erre itt a magyar! Bár még nincs kész, de már így is elobbre vagytok mint pl. a csehek. Pedig ok szoktak a gzorsabbak lenni.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Szerintem ez lesz a világ legjobb játéka.Igaz hogy még csak hallottam róla, de az éppen elég volt.
Tényleg!Milyen alapkövetelményei vannak?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
a menü legalább megvan
RaveAir
RaveAir
Fordító
1970. 01. 01. - 01:00
:D Volt olyan élelmes fordító a csapatban, aki ezt megcsinálta. Személy szerint én a végére hagytam volna....

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
mikor lessz kész a KOTOR2???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
A honlapjára rakjátok fel a magyarositást???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
valaki monnya mán meg mi van akkor ha csak számok vannak a betûk helyén?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
c
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Mikor lesz végre kész? Jó lenne ha már meg lenne!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Dani 2 kicsit még szerintem várni kell még (ugy 1 évet ) rá türelem.Biztos gõzerõvel dolgoznak rajta a srácok.
skybot
1970. 01. 01. - 01:00
A KOTOR 1-hez adott szerkesztõ 2-höz is jó mert ha igen
én is beszállnék a honosításba ha még lehet.
U.I.: Hol lehet jelentkezni?
RaveAir
RaveAir
Fordító
1970. 01. 01. - 01:00
Küldj nekem egy mail a raveair kukac freemail pont hu címre.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gameplus
1970. 01. 01. - 01:00
Na remélem ezentúl csönd és nyugalom honol majd a KOTOR 2 topicban. :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
egy ideig... :D
és köszönjük a fordítóknak az eddigi magyarítást!!!
Jarod
1970. 01. 01. - 01:00
A Tespad az negy s*** nincs jobb? mert én is elkezdeném és segitenék....de a texpad az....nem a legjobbb
titigta
1970. 01. 01. - 01:00
hajrá a továbbiakban
Czukor
1970. 01. 01. - 01:00
Király örülök .)))))
De most töröltem le :PPP
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
HAHHH mikkor lesz majd végleges....Majd ezt lássa meg i2k majd mondja minek félkész "tized kész " termék:)))
De ezer köszönet érte!!!!!!!!!!Folyt köv legyen!!!!!!
(i2k ne érts félre )
jnc
jnc
Fordító
1970. 01. 01. - 01:00
Azé, hogy ne kérdezzétek már annyian mikor lesz végleges :)

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

3P
3P
1970. 01. 01. - 01:00
Nagyon nagy öröm, hogy elkezdõdött a fordítás. Természetesen várjuk türelemmel a teljes fodítást... :)
Beren
1970. 01. 01. - 01:00
Rengeteg a türelmem, de alig várom, hogy ezt a kúl gémet magyarul nyomhassam...

Hajrá!!!
SDA
SDA
1970. 01. 01. - 01:00
Hány százalékos?
ProZsolt
1970. 01. 01. - 01:00
A KotOR 1 magyarosítás nélkül nem ér semmit, remélem a KotOR 2 magyarítása is mielõbb elkészül!!!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
ProZsolt
1970. 01. 01. - 01:00
A KotOR 1 magyarosítás nélkül nem ér semmit, remélem a KotOR 2 magyarítása is mielõbb elkészül!!!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Remélem minél hamarabb elkészül. Nagyon jó a játék, de ti jobbak vagytok, le tudjátok gyûrni az angol nyelv csábítását és uralkodhattok felette. Így egyensúlybantartva a galaxist...
ProZsolt
1970. 01. 01. - 01:00
A KotOR 1 magyarosítás nélkül nem ér semmit, remélem a KotOR 2 magyarítása is mielõbb elkészül!!!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Serintem ez a 2. legjobb játék a világon a Doablo2 után!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Hát nem tudom:(((( azért én többet vártam fõle egy 4 GB játéktól de mind 1 . FOREVER FCB & Diablo II LOD & CS 1.6!!!!!!
ERIK
1970. 01. 01. - 01:00
Nagyon klassz ,hogy lesz fordítás. GIGA THX!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
KIrály a játék tutkerályosabb mit az elsõ volt!!!De nem ártana már egy jó kis magyarosítás hozzá!! Remélem hamar kész lesz mert már nagyon kéne! PEACE
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
f***a ez a játék!
szijóka
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
A Kotor 1 fordítása is nagyon ÁSZ volt !!!!!!A 2 IS ÁSZ lessz.Hála a fordítóknak és HAJRÁÁÁÁÁ!!!!!!
Bala
1970. 01. 01. - 01:00
Koszi, csak igy tovabb, nagyon varom a teljes forditast!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
mindent bele FORDÍTÓK!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Szerintem is frankó volt az 1. rész magyarítása, én is várom már a 2. full fordítását! HAJRÁ!!
Vortex
1970. 01. 01. - 01:00
Hát köszi még fel sem tettem de már hálás vagyok,hogy gondoltok másokrai korrekt arcok vagytok.
Murphy
1970. 01. 01. - 01:00
Már alig várom a teljes fordítást.:)Istenek vagytok!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Hajrá fiúk.
Csak annyi a baj hogy én már elkezdtem játszani és nem tudom abbahagyni és így sajna nem tudom megvárni a magyarítást :)
De legalább gyakorlok egy kis angolt :))
Zaki
1970. 01. 01. - 01:00
Az azért jó , hogy van választási lehetõség a két oldal között. Csak ez az egy dolog marhára megnöveli a játékteret.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Tök gagyi a játék szerintem ki sem keltt volna adni!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Azért haljátok... 1 -2 hónap telt el és kész van kb. 10%... namármost egy évet mondtak a teljesre...:)
Ha jók számolom akkor ez kissé lassu tempó lessz az egy évhez képest, bár örülök neki hogy legalább ennyi készvan.Persze ez is eltérõ mert nem 10% van kész és nem biztos hogy 1-2 hónapi munka
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
én sem állok meg csak két bolygó van amúgy is kenem az angolt de azé jól jönne egy magyarosítás hogy jobb legyen az élvezet!!!
RaveAir
RaveAir
Fordító
1970. 01. 01. - 01:00
Most minden nagyképûség nélkül mondom, hogy azért "csak" ennyi van belõle készen, mert idén nincsen annyi idõm mint tavaly volt. Felelõtlen fõiskolásként jobban tudtam a fordítással foglalkozni, mint most dolgozó közgazdaszként, akinek a családépítés szerepel az elsõ helyen... A többiek nevében pedig nem tudok nyilatkozni.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

kozmi
1970. 01. 01. - 01:00
Mindent Bele Forditok!!!!!!!
Csak Igy Tovabb!!!!!!!!!!!!!

KOTOR2 Forever!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Király!!!!!!!!!!!!!!!!!
végre egy aprócska magyarítás kotorhoz így a legjobb sik sikert a további fordításokhoz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Gratula a KOTOR 1 fordításához. Most sikerült idõt szánnom rá hogy végig vigyem. Amíg nem lesz meg a 2 rész teljes fordítása addig neki se állok. Angolt soha az életembe nem tanultam így esélyem nincs.
Star Wars: Knights of the Old Republic II - The Sith Lords
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2004. december. 6.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Uncharted: The Lost Legacy
A(z) Uncharted: The Lost Legacy játék fordítása.
| 25,77 MB | 2021. 10. 23. | Evin
Uncharted 4: A Thief's End
A(z) Uncharted 4: A Thief's End játék fordítása.
| 19,96 MB | 2021. 10. 23. | Evin
Kena: Bridge of Spirits
A(z) Kena: Bridge of Spirits játék fordítása.
| 389,8 KB | 2021. 10. 23. | TBlinT
PC Building Simulator
A PC Building Simulator 1.12.3-as verziójának magyarítása (a DLC-k fordítását egyelőre nem tartalmazza).
| 21,44 MB | 2021. 10. 21. | lostprophet
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása
| 9,07 MB | 2021. 10. 21. | smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sok erőt kívánok az újbóli fordításhoz! Ehhez a játékhoz feltétlen megvárom a fordítást, ha már évek óta vártam rá. :)
Gontart | 2021.10.23. - 23:49
Nagyon nagy munka lenne, elvileg sok szöveg van benne,
Evin | 2021.10.23. - 20:18
Az akarat megvan, de basszus, annyi a jó játék, hogy nem győzi az ember......... kellene valami reklám ennek a hobbinak, vagy nem tudom, mert k kevesen vagyunk........ :-P
Telor | 2021.10.23. - 19:34
Sziasztok Boldog Ünnepet mindenkinek, valaki nem tud valamit, fordítással kapcsolatban? Válaszotokat előre is köszönöm.
sly33 | 2021.10.23. - 18:37
Valami hír? Ennyire nem akarja senki se fordítani?
Prime07 | 2021.10.23. - 14:03