FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
0
Kapcsolódó cikkek/hírek
KotOR II + TSLRCM + M4-78 EP mod frissítés | Pityu Mester | 2021. február 14. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords + MODok frissítés | Cyrus | 2015. október 11. |
Star Wars: KotOR 2: Jedi Temple | Panyi | 2015. március 21. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II | Panyi | 2014. november 23. |
KotOR II | RaveAir | 2012. augusztus 6. |
SW: KotOR 2 | RaveAir | 2009. május 20. |
SW: KotOR 2 HK Gyár | RaveAir | 2009. május 13. |
SW: KotOR 2 | Panyi | 2008. január 12. |
Star Wars: KotOR 2 | RaveAir | 2007. március 16. |
Star Wars KotOR 2 intro | Panyi | 2005. december 17. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 | RaveAir | 2005. szeptember 11. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 fordítás | RaveAir | 2005. január 12. |
SW: Kotor 2 oldal | Panyi | 2004. december 25. |
SW: Kotor 2 bejelentés... | Andy | 2004. december 17. |
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Aspyr Media
LucasArts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09
Összesen 57 hozzászólás érkezett
20:01
tovább ott ragadsz azon a bojgón vagy helyszinen már egy tapasztalt
jedi mester szavait haljátok
19:59
barangojuk az erõ útját
19:59
barangojuk az erõ útját
11:21
11:19
11:19
11:16
meg Handmaiden csajszimat is kiképeztem Jedi Sentinellé...Poén látni
ahogy Atton Force Lightningel Csapja az ellent.
mikor a mandóriaival elrepülök a Qween Thalia városába.Ha valaki tud nekem segíteni azt nagyon megköszönné[email protected] írhattok
Tényleg!Milyen alapkövetelményei vannak?
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
én is beszállnék a honosításba ha még lehet.
U.I.: Hol lehet jelentkezni?
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
és köszönjük a fordítóknak az eddigi magyarítást!!!
De most töröltem le :PPP
De ezer köszönet érte!!!!!!!!!!Folyt köv legyen!!!!!!
(i2k ne érts félre )
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
Hajrá!!!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
Addig is: TÜRELEM!!! TÜRELEM!!! TÜRELEM!
szijóka
Csak annyi a baj hogy én már elkezdtem játszani és nem tudom abbahagyni és így sajna nem tudom megvárni a magyarítást :)
De legalább gyakorlok egy kis angolt :))
Ha jók számolom akkor ez kissé lassu tempó lessz az egy évhez képest, bár örülök neki hogy legalább ennyi készvan.Persze ez is eltérõ mert nem 10% van kész és nem biztos hogy 1-2 hónapi munka
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Csak Igy Tovabb!!!!!!!!!!!!!
KOTOR2 Forever!!!
végre egy aprócska magyarítás kotorhoz így a legjobb sik sikert a további fordításokhoz