Star Wars KotOR 2 intro
Star Wars KotOR 2 intro
Írta: Panyi 2005. 12. 17. | 902

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

RaveAir valamikor csütörtökön szólhatott rám, hogy egy hírt kell írnom. Kezdtem kíváncsi lenni, vajon mi lehet az. Közben járt az agyam, és elgondolkoztam. Nem lehet egyik projektje sem, hiszen azokat kihírezné. Általában csak mások munkáit szokta rám bízni, de most valahogyan a kettõt egyszerre mixelte nekem össze. Tehát, más munkájáról van szó, de mégis RaveAir magyarításaihoz is köze van. Na, szóval... CodeRednek hála most már a Star Wars: Knights of the Old Republic 2: The Sith Lords játék kezdeténél a jó öreg Csillagok Háborúja intro (letöltés) immár teljesen magyarul olvasható, mint anno az elsõ részben is. Sõt megígérte nekünk, hogy az összes többi videó is feliratozva lesz, ne aggódjunk. A játék teljes lokalizációja még mindig csak 2006-ra várható, és nem az elejére, hanem inkább a közepére.
Várjatok türelemmel, és az Erõ legyen veletek!

Összesen 26 hozzászólás érkezett

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Az teljesen mindegy....

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
én meg megörültem hogy frissítették a fent lévõ magyarítást, de sajnos csak az inro, de nem baj csak így tovább.
Vöge
????. ??. ??.
Hajrá, csak így tovább!
CIRCA001
????. ??. ??.
Én ennek is nagyon örülök mert "sok kicsi sokra megy" nekem ez a mottóm és ez mindíg bevált mindenben :))

Nagyon várom a többi fejleményt és nagyon sok sikert a továbbiakban:))
Razak
????. ??. ??.
Azért a sok kicsi sokra megy azt az életben sajnos nem használhatjuk mindenhol és most nem magamra gondoltam.....
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
LOL. zsir skacok:D
Coolancs
????. ??. ??.
Várom naggyon a teljes magyarítást
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én is!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hát mit mondjak.. Én is várom de már nagyon és ezekszerint minimum nyárig még várni fogok...
Azért csak hajrá!! Még mindig jobb hogy lesz valamikor mintha soha nem lenne...
Jole
????. ??. ??.
hát én már azt hittem kész lesz 2006 januárja felé akkor már meg se merem kérdezi hogy a szinkron mikor lesz kész :)
de hát ez van ezt kell szeretni de siessetek mert én már nagyon kíváncsi vok!!! da ha így haladtok az király!!
Razak
????. ??. ??.
Szerintem szinkron nem lesz.......
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szerintem nagyon jo és megakarom szerezni
jnc
jnc
Senior fordító
????. ??. ??.
Furcsák vagytok, tudjátok ám! Mi a baj azzal, hogy megvan az az intro magyarul? Nem kis munka ám! Na mindegy, persze, gondolom RaveAir is halad a melóval, és szépen csiszolgatja a szövegeket, magaztáén van még bõ egy éve :) De ha elégedetlenkedni tetszik, akkor lehet menni a sarokba fordítani!!!! (vagy ordítani, de azzal nem megy sokra Rave)
Mindannyian nagyon várjuk a dolgot, és pirosbetûs ünnep lesz, ha kész lesz, de a türelem nagyon nagy erény ám!

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

Phyisikus
????. ??. ??.
nah ez jó hír hogym á azok magyarok ..de ohgy közepe..ez kicsit meglököt ..de hát a jó dologért várni kell...ás igy tovább hajrá ;) !
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
DE ÉN MOST AKOROM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!44
diphis
????. ??. ??.
Hááááát 1 introval nem sokat érünk, de ez azt jelenti, h készül és, h kész lesz!!!
Türelemmel várjuk... :)
Phyisikus
????. ??. ??.
ás=és
Rockstone
????. ??. ??.
nehogy már :(

Amúgy szép munka grat !!!
budz
????. ??. ??.
dejjo ezt az jelenti halad hajrá csávkáim sok sikert király hogy megcsináljátok :)
Müzli
????. ??. ??.
KOTOR FOREVER!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
KOTON forever :D:D:D:D !!!!
zeli
????. ??. ??.
[b]KOTOR 2 a kiráy
zolione
????. ??. ??.
minden aproságnak csak örülni lehet.Csak igy tóvább
zeli
????. ??. ??.
[b]Kotor[b] 2
LAla
????. ??. ??.
"A játék teljes lokalizációja még mindig csak 2006-ra várható"
Valamikor elnéztem a weboldalra és ott már 2007 van írva. :(
SuperBen
????. ??. ??.
Csak kár hogy a kotor1-bõl raktatok be képet
Star Wars: Knights of the Old Republic II - The Sith Lords
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Carcassonne: The Official Board Game
A(z) Carcassonne: The Official Board Game játék fordítása.
| 5.28 MB | 2025. 07. 13. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 07. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Alpha Polaris
A(z) Alpha Polaris játék fordítása.
| 16.07 MB | 2025. 07. 09. | hamarfa
The Settlers IV: History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
| 544 B | 2025. 07. 09. |
The Settlers : Heritage of Kings - History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
| 690 B | 2025. 07. 09. |
The Settlers: Rise of an Empire - History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
| 802 B | 2025. 07. 08. |
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Csütörtöktől ingyenes az Epicen a Platinum Edition. Érdeklődnék, hogy tervezik-e a fordítók a magyarítás verzióhoz igazítását?Előre is köszi a választ.
kriszta | 2025. 07. 15. - 08:23
Nekem magyar volt de valamelyik frissítés után ha elindítottam a sztori módot akkor hibaüzenet nélkül kidobott a játék.
Fruzsika | 2025. 07. 13. - 16:29
A Grim Dawn fordításáról annyit, hogy anno Lostprophet kezdte el, aztán én bátorkodtam nekiveselkedni DE: időközben a játék fejlesztői a hivatalos oldaluk fórumán tájékoztatták a közösségi fordítókat, hogy innentől hivatalos fordítókkal dolgoznak és megszüntetik a közösségi fordítás technikai lehetőségét is! Tehát, ami addig működött, az már nem működik. Nagyon "kedves"...
Heliximus | 2025. 07. 13. - 11:37
https://magyaritasok.hu/forums/topics/369/grim-dawn
piko | 2025. 07. 13. - 11:31
Nekem is az a szerencsém hogy van aki megvegye és összeszerelve lehozza szegedre 1000 kilóméter. Igen szánalmas az egész ezért is lesz 9700x es procival. 1800 euró mostani állással. Alternaten meg 1900 felett.
Doom 4 | 2025. 07. 13. - 11:08
Sokra nem megyünk itthon a német árakkal.Az az kb egy hely ami szállít ide meg drága és mire megkapja az ember itthon olcsóbban megveszi.Intel proci fornton nem érdekel ha 10x erősebb lenne amdnél akkor sem. Nekem nem pálya a kb évenkénti foglalat váltogatásuk ,szóval ott ***adjanak meg a procijaikkal ahol...
Crytek | 2025. 07. 13. - 08:59