FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Tüdüdüdüdüdûûû... ÁÁÁÁ :D Készül! :D RaveAir pár napja azzal a képtelenséggel állt elõ, miszerint épp az XBox-verzió szövegfájlját csorgatja le neten keresztül a gépére... Errõl természetesen azonnal meg kellett gyõzõdnöm - leszedtem én is... Huhh, az állam leesett, eredeti SW hangulat, majdnem duplaannyi szöveg, mint az elõdben, szóval ha nem lett volna a székemnek háttámlája, valószínûleg lefordultam volna róla... RaveAir körbeüzizte a régi fordítócsapatot, rávette harczost, hogy alakítsa át a szerkesztõprogiját KotOR 2 kompatibilissá - amely többé-kevésbé sikerült is -, és aztán csak a végeredménnyel fogadott: Kezdjük, aloldalt a Portálra, és mehet a menet. :) Jól hangzik, ugye? :)
Kapcsolódó cikkek/hírek
KotOR II + TSLRCM + M4-78 EP mod frissítés | Pityu Mester | 2021. február 14. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords + MODok frissítés | Cyrus | 2015. október 11. |
Star Wars: KotOR 2: Jedi Temple | Panyi | 2015. március 21. |
Star Wars: Knights of the Old Republic II | Panyi | 2014. november 23. |
KotOR II | RaveAir | 2012. augusztus 6. |
SW: KotOR 2 | RaveAir | 2009. május 20. |
SW: KotOR 2 HK Gyár | RaveAir | 2009. május 13. |
SW: KotOR 2 | Panyi | 2008. január 12. |
Star Wars: KotOR 2 | RaveAir | 2007. március 16. |
Star Wars KotOR 2 intro | Panyi | 2005. december 17. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 | RaveAir | 2005. szeptember 11. |
KotOR2: The Sith Lords | RaveAir | 2005. április 4. |
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 fordítás | RaveAir | 2005. január 12. |
SW: Kotor 2 oldal | Panyi | 2004. december 25. |
Aspyr Media
LucasArts
Összesen 43 hozzászólás érkezett
és mi is az aloldal neve?
király!!! :)
----------
"Az írott szavak jól mutatják az intelligenciát." - RaveAir
Moderálva RaveAir által!
Õrülök, hogy elkezditek a fordítást. Mondjuk én sem hiszem, hogy megjelenésre készen lessz, de nem siettetünk titeket, legyen minél jobb a fordítás. Az elsõ részé is nagyon jó volt.
pöcspuma meg egy fasz.
kisspepe és lenssver: az ilyenekre sosem szabad reagálni, mert direkt ezt akarják.
----------
"Nem értem, hogy mi szükség van erre. :(" - RaveAir
Moderálva RaveAir által!
http://www.magyaritasok.hu/index.php?func=kotor2
Felkelek, álmos fejjel idenézek, hátha olvasok valami jó hírt. Arra nem is mertem számítani, hogy ennyire jó hírt fogok olvasni. :D
Millió köszönet a fordításért, valahpgy erõt veszek majd magamon, és megjlenés után addig nem nézem meg, amig nem lesz magyarítása. Ej-ej mit is ígértem... :)
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Az egyik legkirályabb játék folytatását elkezdeni, lefordítani magyarra úgy hogy még meg sem jelent a PC-és verzió, nagy bátorságra vall, minden elismerésem nektek. KÖSZIKE.
Viszont egy valamit nem értek.
Most az XBox-os KOTOR dialógusát elkezditek lefordítani,eddig tiszta, de hogy fogjátok ellenõrizni hogy hogy jól csináljátok a fordítást?
Azt a Dialog fájlt valahogy vissza konvertáljátok az XBos-os CD-re vagy DVD-re?
Milyen király lenne az elsõ konzolos játék magyarúl jelenne meg a KOTOR 2 személyében.
Elõre is köszi: Katarn.
Bye.
Amúgy nem tom, én is hallottam róla, de nekem nem sikerült felmentenem a csáveszt, mert nem akartam hazudni. De legalább megmutatta a játék, hogy egy ilyen tárgyalásban mennyi hazugság van. :-D
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Kegyetlen ez a duplaannyi szöveg a kotor2-ben. Csak kitartás. Megháláljuk ha kész lesz. Adjatok E-mail címet és küldök sört.
oldalt.fospuma
btw: A jobbak HDDrõl nyomják a játékot, nekem is be van téve egy 120as vinyó a Boxba, és onnan prörg minden... felFTPzem a dialog fájlt föûiratom és csumi... ;)
Szóval sok sikert a 2-es fordításához, és mégegyszer köszi.
Németh Gábor
Van egy energia mezõ is amit nemtok kikapcsolni.