FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A minap felvettem Methos-t az MSN listámra, és máris megkért valamire. Nem kisebb dologról van szó, minthogy ígéretet kaptak, hogy legalább kettõ fordításuk szinkronizált lesz. Hogy mely játékok legyenek ezek, azt a szavazataitokkal befolyásolhatjátok a http://www.gamehunter.hu oldalon. Szavazzatok, és vigyetek magatokkal még pár embert. :)
Kapcsolódó cikkek/hírek
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
2003. január 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Alpha Polaris
A(z) Alpha Polaris játék fordítása.
The Settlers IV: History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
The Settlers : Heritage of Kings - History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
The Settlers: Rise of an Empire - History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mortal Kombat 11: Aftermathhttps://zotyaforditasai.com/ ez az oldal már nekem nem jön be esetleg vki tud segíteni honnan tudom le tölteni? Vagy át tudja esetleg küldeni nekem?Köszönöm
PeeT890725 | 2025. 07. 12. - 21:13
Akkor cumi jah.Kíváncsi leszek hány év kell nekik hogy egyáltalán paliba legyenek az értelmes kártyákkal szemben 9070xt 5070ti meg felette amit lehet is használni, és egy játéknál se rohad le. 🤣🤣🤣
Doom 4 | 2025. 07. 12. - 07:17
Tényleg megérné egy jó honosítás ehhez a játékhoz. Magyarosítással a character sheet használhatatlan. Ha tudnék, segítenék de nem csináltam még ilyet. Pedig nagyon szeretnék vele magyarul játszani.
bonhart | 2025. 07. 11. - 23:53
Nem igen olvastad el a cikket. NEM lesz semmiféle B770... az intel nem fog új és erősebb battlemage kártyát készíteni...sőt ahogy olvasom xe3-ból ki se kéne hozni semmit se ,mert az is ilyen tré lesz az erő/ár arányban és inkább az Xe4-re koncentrálni ott már lehet gizdulni jó áron erősebbet
Crytek | 2025. 07. 11. - 21:18
Na ez nagyon jó hír. Erre vártam, hogy megvegyem a játékot. ;)
Mr4r0n | 2025. 07. 11. - 17:36
B770 is nagyon alap lesz csoda ha megelőzi ezeket a hulladékokat, hát igen a nagyobb értelmes kártyáira pár évet várni kell.
Doom 4 | 2025. 07. 11. - 14:47
Összesen 13 hozzászólás érkezett
Ezt természetesen maximálisan meg is értem...
Egy kövér kis RPG-nek jobban örültem volna... :)
"ígéretet kaptak, hogy legalább kettõ fordításuk szinkronizált lesz."
Csak mert a Warcraft 3 esetében jobban örültem volna egy csak feliratos magyarításnak.... néhol nem a legjobb a szinkron... :/ (bocsi) Viszont a "feiratelõbbelmegyminthogyelolvastam" szindróma okán szavazok holnap.... ugyanis ma félrenyomtam az SH3ra... vagy a kettõre...
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Szép lenne a The Battle for Middle-earth-öt szinkronizálni még úgy is ha a filmekböl lennének kiszedve a szinkronhangok.
NEM??!!
A filmbõl kivett szinkronhang esetén is ugyanez a helyzet. Sajnos, mi fordítók néha igencsak pengeélen táncolunk... :(
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője