BÚÉK és a 21 éves Portál
BÚÉK és a 21 éves Portál
Írta: Panyi 2024. 01. 01. | 1846

Mindenekelőtt szeretnék a szerkesztőségünk nevében minden kedves Portál-lakónak Boldog új évet kívánni.

Ezt a híremet egy évvel ezelőtt kellett volna megírnom, amikor a portál a 20. születésnapját ünnepelte, de személyes okok miatt sajnos ezt nem tettem meg. Az újévre nem szoktam semmit sem megfogadni, mert úgy gondolom, hogy az évszám megváltozásának nem kellene ennek okot adnia. Mindenesetre ebben a hírben mondom el, hogy innentől kezdve több időt tudok majd a portállal foglalkozni, mind adminisztrációs, mind fejlesztési szempontból.

11 éve írtam egy újévi hírt, mi minden történt velem az oldal első 10 évében és mi mindent köszönhetek a Portálnak. A benne foglaltakra még mindig nosztalgikusan és örömmel tekintek vissza. A személyes körülményeim változása miatt azonban ezt követően sokkal kevesebb vagy éppen semennyi időm nem jutott a Portálra, miközben legbelül ugyanazt és ugyanúgy folytattam volna, mint előtte. Ezúton is szeretném kiemelni Cyrus és Evin kitartó munkáját, hogy ezekben az években átvették az oldal irányítását és a moderátoraink segítségével tovább vitték a fordítói közösséget.

2003-ban nem gondoltam volna, hogy két évtized múlva is itt leszünk még. Azonban most már tudom, hogy 2033-ban is fogok még írni egy 30 éves hírt. De ennyire ne szaladjunk előre, nézzük mit fog hozni számotokra az közeljövő amellett, hogy több időm lesz a számotokra. A Portál indulása óta mindig sikerült úgy intézni a dolgainkat, hogy semmilyen fenntartási költséggel nem kellett számolnunk, azonban az elmúlt pár évben ez a helyzet megváltozott. A támogatásoknak hála sikerült ezt elfogadható mértékben csökkenteni, azonban a folyamatos áremelkedések és a csökkenő támogatások miatt ez nem lesz tartható. Emiatt hamarosan reklámokat fogunk olyan mértékben elhelyezni az oldalon, amely remélhetőleg még nem lesz zavaró a számotokra. Ebből első körben a fenntartási költségeket szeretnénk fedezni, majd valamilyen formában visszaforgatni a közösségbe.

Jelenleg Evin az egyetlen, aki a Portál fejlesztését viszi, így a segítésemmel remélem itt is több változást vehettek majd észre a közeljövőben. Több nagyobb tervünk is van, azonban ezeket nem szeretnénk még elárulni addig, amíg nem látjuk pontosan mikor tudnánk elhozni ezeket nektek.

S végezetül szeretnénk megköszönni a fordítók egész éves munkáját, akik 146 új magyarítással és 107 letöltés frissítésével járultak hozzá a fordítói közösség 2023-as évéhez.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

Lyon
2024. 01. 18. - 04:17

Nem hiszem el hogy ennyi idő eltelt...nem tudom pontosan mióta vagyok veletek,de 15 éve biztos..Sok szép elmlékem van,még fordító is voltam annó,de sajnos az abba maradt.Panyi,Evin,Cyrus,i2k...Ez az a 4 név ami azonnal eszembejut ha magyarítások portálról van szó,minden emléket nagyon köszönök nektek,és remélem sokáig itt lesztek még :)

Tsombe
2024. 01. 03. - 19:49

Szinte az elejétől figyelem a portált (bár nemrég regisztráltam csak újra), és hálával köszönöm nektek a minőségi munkáitokat !

Annak ellenére, hogy jó ideje már keveset játszom, kezditek újra meghozni a kedvemet ehhez, amit külön köszönök nektek --kedves készítők-- ismételten.


Magyarításokban és egészségben Gazdag, Boldog Új Esztendőt mindenkinek ! :-)


Thuviel
2024. 01. 03. - 13:46

21 év.

Én sem gondoltam volna, hogy ennyi idő eltelik.

Nem hiszem, hogy 21 éve itt vagyok de kb 15 plussz biztos. Örülök neki hogy végig kitartott a portál, sokszor volt nagyon nagy hasznomra. Örülök neki hogy visszatértél, bevallom nem tudtam, hogy hová tűntél.

Hamar eltelt ez az idő. Köszönöm nektek, és mindazoknak akiket "ismerek" a DC-n keresztül, vagy innen az oldalról.


Xerato
2024. 01. 03. - 09:44

Boldog új évet kívánok mindenkinek!

Romario
2024. 01. 02. - 18:35

Boldog új évet mindenkinek!

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2024. 01. 01. - 23:26

Boldog új évet mindenkinek!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2024. 01. 01. - 21:55

Békés boldog új évet mindenkinek! :)


Üdv.: Patyek

vasek33
2024. 01. 01. - 21:29

Örülök, hogy teljes egészében visszatértél! Boldog Új Évet Kívánok Neked és mindek Portál-látogatónak 2024-re!! :-)

szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2024. 01. 01. - 17:26

Még legalább ugyan ennyi évet kívánok a Portálnak! :)

Szivats
2024. 01. 01. - 13:49

Bújjék'!

blackroy
blackroy
Senior fordító
2024. 01. 01. - 13:05

BUÉK!

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2024. 01. 01. - 12:31

BUÉK. Még vagy 100-at!

Ha már Panyi: Nemrég szükségem volt egy Planescape Torment végigjátszásra és pont a te cikkedet használtam innen a portálról ami 2003-as! Ezek szerint az még az első posztok között lehetett. :)

ducimarci1222
2024. 01. 01. - 11:23

BUÉK!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

DreamLord
2024. 01. 01. - 11:02

Boldog új évet mindenkinek!

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 01. - 10:43

Mindenkinek boldog új évet!

HJ
HJ
Senior fordító
2024. 01. 01. - 09:10

Köszönünk mindent! Jó érzés egy ilyen közösséghez tartozni!

BÚÉK!

jolvok
2024. 01. 01. - 08:50

Boldog újévet kívánok mindenkinek én ezt örömmel olvasom hogy fejlődni fog az oldal így is egy kiváló oldal lett belőle mindíg örömmel nézek fel. 2006 óta követem az oldalt akkor még nem így nézett ki. Én 2015-be regisztràltam. Nagyon remélem még jó sokáig fent marad az oldal ez az egyetlen kiváló portál oldal ahol lehet követni hogy halad a fordítás. Magyarosítàsok infó is egy kiváló oldal volt mivel az volt azt hiszem az első ahol lehetett %-ba követni hogy halad egy egy fordítàs. Mindent összefoglalva köszönöm minden egyes fordítónak és tesztelőnek a kiváló és ki tartó munkáját remélem 2024-ben is meg marad ez lelkesedés.

stibaking
2024. 01. 01. - 07:01

Boldog új évet mindenkinek!

hirdetés
Legújabb letöltések
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 60.37 MB | 2024. 07. 10. | The_Reaper_CooL
System Shock
A System Shock Remake (2023) fordítása.
| 5.46 MB | 2024. 07. 09. | amagony, istvanszabo890629, Keeperv85, szogyenyi
Tropico Reloaded
Tropico Reloaded magyarítás
| 86.03 KB | 2024. 07. 07. | LordMastert
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.94 MB | 2024. 07. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Commandos: Beyond the Call of Duty
A Commandos: Beyond the Call of Duty fordítása. Windows 10 és újabb rendszerekhez készített verzió, ami tartalmazza a textúrák fordítását...
| 163.86 MB | 2024. 07. 06. | istvanszabo890629
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 530.66 MB | 2024. 07. 06. | Konyak78
Grounded
A(z) Grounded játék Switch-es fordítása.KONZOLOS INFÓK:JÁTÉK: Grounded [01006F301AE9C000][v0]FRISSÍTÉS: Grounded [01006F301AE9C800][v458752][1.07]TITLE ID: 01006F301AE9C000VERZIÓ: 1.07Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor...
| 13.68 MB | 2024. 07. 02. | The_Reaper_CooL
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 7.64 MB | 2024. 07. 02. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Magyar nyelvi fájl nincs valakinek feltöltve az AC Rouge játékhoz valamilyen tárhelyre? Anno kimaradt a game de most FPS unlockal élvezhető frissítési rátával lehetne játszani de nem működik a telepítővel rendelkező magyarítás sehogy sem!
Satek | 2024.07.12. - 22:14
Hello Szatoka (Attila)!Köszönöm a válaszod.A megvett „Age Of Empires” játékok:„Age Of Empires Definitive Edition” és.„Age Of Empires II Definitive Editon” és.„Age Of Empires III Definitive Edition” és.„Age Of Empires IV Anniversary Edition” és.„Age Of Mythology: Extended Edition”Letőltöttem és feltelepítettem az „Age Of Empires II Definitive Edition”-t.Letőltöttem a „magyaritasok.hu”-ról.Az „Age Of...
Kara | 2024.07.12. - 17:51
Szia!A hivatalos magyar nyelvet az Age of Empires 4 tartalmazza csak. A többi játék esetén az adott verziónak megfelelő magyarítást kell letölteni. Ha a felújított verziót vetted meg (Defenitiv Edition) akkor az csak folyamatban van, ahogy jelölve is van a játék adatlapján. A régebbi verziók működése ezen a verzión nem...
szatoka | 2024.07.12. - 15:24
Hellósztok!Megvettem a „Steam”-en az :„Age of Empires 25th Anniversary Collection vásárlása CSOMAG”-ot.„Age Of Empires” I-IV-ig.Az „Age Of Empires IV”-et letőltöttem és feltelepítettem.Beállítottam a magyar nyelvet a „Steam”-en.Utána „Az Age Of Empire I”-et is letöltöttem és feltelepítettem.Megpróbáltam a „Steam”-en beállítani a magyar nyelvet.Mint ahogy az „Age Of Empires IV”-en.De nem volt...
Kara | 2024.07.12. - 14:42
hi és üdvözlet mindenkinek!2 kérdéssel fordulnék "ide"a) valaki csinálja a baldur's game 2 höz fordítást? csupán félkészt találtam.b) milyen programot használtatok hozzá? az npc-k egy része angol, ami játék közben nekem zavaróköszönöm a tájékoztatást ill az esetleges segítséget.
KisHal | 2024.07.12. - 04:44
Szeretem én a kihívást, de nem erre számítottam, hogy csak pár ember foglalkozik a világon vele... https://www.youtube.com/watch?v=KkRp_nCNYbM
W4T | 2024.07.12. - 01:31