FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A mai napon megcsináltam a Galériát, ahol a magyarított játékokról találhattok néhány jó vagy kevésbé jól sikerült képet. Jelenleg még csak két játékhoz vannak képanyag, de folyamatosan bõvíteni fogjuk a kínálatot!
Szívesen várunk tõletek is! Nekem küldjétek el emailben.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
2003. január. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Alone in the Dark Prologue: Grace in the Dark
A(z) Alone in the Dark Prologue: Grace in the Dark játék fordítása.
RealRTCW
A RealRTWC modhoz készült teljes magyarítás, mely a feliratok és a textúrék fordításait is tartalmazza. A modhoz szükséges rendelkezned a...
Spec Ops II: Green Berets
A(z) Spec Ops II: Green Berets játék fordítása.
Airport Inc.
A(z) Airport Inc. játék fordítása.
Darkest of Days
A(z) Darkest of Days játék fordítása.
Civilization: Call to Power
A(z) Civilization: Call to Power játék fordítása.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
The Sims 4
PC: 1.98.127.1030 / Mac: 1.98.127.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.97.42.1x30 verzióig.
Sumatra: Fate of Yandi
A Sumatra: Fate of Yandi játék fordítása. Eredeti Steam verzióval tesztelve.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem a népességszám miatt van ez. Nincsenek magyar kiadók, amik vállalnák a lokalizált kiadást, ennyi... és misztifikáljuk túl a dolgot.
istvanszabo890629 | 2023.06.05. - 07:20
Nézz már utána. EA, Ubisoft is egyértelműen megindokolta a magyar nyelv hiányát. Magyarország nem haladja meg a népesség számot és ezért nem gazdaságos a fordítás. Ez már lassan 10 éve megtörtént.
leventecos | 2023.06.04. - 23:23
Én ránéztem, és amit lehetett automatizáltan áthozni, azt megcsináltam. Ez úgy 94% lektorálatlan, teszteletlen állapot, pár órát foglalkoztam vele. A sztori, azaz a párbeszédek, monológok tutik, a menü és az instrukciók rosszak vagy hiányosak. Én nem szeretnék fordításokkal foglalkozni, de ha valaki gondolja, átadom neki folytatásra.
R. Daneel Olivaw | 2023.06.04. - 23:02
Annak örülők, de csinálhatták volna a kedves fejlesztők is ha már mi vagyunk az ellenség benne.
leventecos | 2023.06.03. - 14:09
Összesen 5 hozzászólás érkezett
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
(Egy példa - Call of Duty rajongói térkép:
http://www.iwnation.com/Downloads/pafiledb.php?action=file&id=19 )