FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A GTR honosítása a SeVeN M gondozásában jelent meg. A játékot az SimBin fejlesztette. Kiadására egy fél évet kellett várnunk, mivel az már Németországban ekkor kapható volt. Rajongói oldalakon hosszasan lehetett olvasni, hogy a játékért sokan kiutaztak, vagy online rendelték meg, hogy minél hamarabb belevethessék magukat a versenyekbe.Mielõtt megkaptam a tesztpéldányt Panyi közölte, hogy sajnos a kiadótól csak egy hétre kapjuk meg azt, így a postás ki sem lépett az ajtón már fent terpeszkedett a játék a gépemen. Egy hét rövid idõ volt a játék teljes megismerésére, de elegendõ volt a fordítás tesztelésére. Igaz az elsõ két nap nem igazán volt idõm a fordításra figyelni, mert azon vettem magam észre, hogy egymás után indulok a különbözõ versenyeken.
Nagyon örültem, hogy végre kipróbálhattam egy szimulátort, mert már régen volt a kezemben ilyen, még PSX-n a Gran Turizmo-val játszottam, az meg nem igazán számít szimulátornak. PC-n utoljára a TOCA Race Driver volt a kezemben, így már rám fért egy kis virtuális száguldás.
Ahogy a játék címe is jelzi, a játék teljes egészében FIA GT bajnokságát dolgozza fel, mivel a fejlesztõ SinBin-nek sikerült a hivatalos licencet megvásárolnia. A 2003-as bajnokságot játszhatjuk végig olyan autókkal, mint a Ferrari 550 Maranello, Chrysler Viper GTS-R, Lister Storm, Chevrolet Corvette C5-R, Porsche 993 GT2, Ferrari 360 Modena, Porsche 996 GT3-RS, Seat Toledo stb. Összesen 10 versenypályán /pl.: Monza, Estoril, Magny Cours, Brno, Donington Park/ mérhetjük össze tudásunkat a hivatalos GT versenyzõkkel. Mondani se kell, hogy a játék szimulátor részéhez nem árt egy kormányt beszerezni. A fejlesztõk azonban gondoltak olyanokra is, akik nem rendelkeznek kormánnyal, így a játéktermi és a fél-profi módnak billentyûzetrõl is nyugodtan belekezdhetünk. Bár nekik nem árt csuklóra gyúrni rendesen, mert egy online versenyhétvége lejátszása nálam erõs csukló és új-fájdalmakat okozott. :)
A játék tetszetõs és a fejlesztõk a maximumot kihozták a F1 Challenge-re fejlesztett grafikus motorból . A táj tûrhetõ, az autók a maximumot súrolják, a hangokra, pedig a tökéletes szó a legmegfelelõbb, mivel itt a versenyautók igazi hangjait használták fel.
A GTR stílusából adódóan nem sok szöveget tartalmaz, illetve a csapatfõnök szövege sem valami sok, így reménykedtem a minõségi munkában, hiszen nem igazán kellett egy kaland játék szövegmennyiségével számolni. Azonban csalódnom kellett, hiszen már a játék doboza sem árulkodik semmi különösrõl. Mivel a játék kelet-európai lokalizációját a teljes egészében a SeVen M készítette, így a játék dobozának eleje angol nyelven, míg a doboz hátulján találunk a cseh és szlovák mellett egy minimális magyar-nyelvû ismertetõt és kedvcsinálót. Sõt a doboz nemhogy nem árulkodik a magyarra fordításról, hanem a felirat is egyenesen azt jelzi, hogy angol-nyelvû szoftver. Manapság mikor a szoftver-piac szereplõi arra panaszkodnak, hogy nehéz Magyarországon elegendõ számú játékot értékesíteni, szerintem egy szép magyar nyelvû dobozzal sok vásárlót szerezhettek volna, akik nem GT fanatikusok, de szeretik az autóversenyzést.
A kézikönyvére is ez jellemzõ, ugyan helyesírási hibákkal nem nagyon találkoztam, azért volt benne helytelen névelõ használat, mondaton belül a fõnevek nagybetûvel kezdõdtek, mint az angolban, illetve elütések és szóköz hiányok. Egy utólagos helyesírás ellenõrzés ezeket a hibákat kiszûrhette volna. Megfigyelhetõ volt a magyartalan nem oda illõ szavak használata pl.: Minden többjátékos módnak van egy kreálója. Ezt a szót szerintem nyugodtan lehetett volna helyettesíteni a készítõ szóval.
A játék elindítása után is az-az érzése az embernek, hogy egy befejezetlen honosítással van dolga a töltõ képernyõ, a fõmenü képernyõ angol nyelven van. Érdekes volt az is, hogy néhány helyen egy-két hosszú magánhangzó rosszul van kódolva és kalaposak lettek. A karakterlimit miatt is bajban voltak a készítõk és több olyan szót találtam, amirõl a rövidítések miatt nem igen lehetett rájönni mit is jelentenek./ pl. üa.fogyás, bizt.sebs., stb./ Nagy élmény lehetett volna, ha a csapatfõnök magyarul szólalna meg, szerintem kisebb ráfordítással, egy neves versenyzõnk biztosan vállalta volna a szinkronizálást.
A honosítás hiányosságai ellenére nagyon megkedveltem a játékot és sírva ragasztottam le a borítékot. Minden autóversenyzés kedvelõnek kötelezõ darab és azoknak is bátran tudom ajánlani, akik kormánnyal nem rendelkeznek. A fenti hibák ellenére, a játék, fõleg a társasjátékmód hosszú hónapokra lekötheti a versenyzés szerelmeseit. Ha csak magát a játékot kellene értékelnem bõven 9 pont fölé értékelném, de mivel tisztem a fordítás értékelése azt csak az alábbi pontokkal tudtam honorálni.
Ezúton szeretnénk megköszönni a SeVeN M-nek a lehetõséget az ingyenes tesztelésre!
Kapcsolódó cikkek/hírek
10tacle Studios
Összesen 18 hozzászólás érkezett
08:21
vehetne példát a hozzá állásukról
02:00
razak255(a)freemail.hu
02:00
16:00
01:00
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
14:00
21:00
08:00
A tok belsejében van egy könyv... abban lesz...
de sztem már megvan :) december van:)
09:00
08:00
Nézd meg a www. c****find.com-en a kódot
05:00