Budapest Gameshow 2009
Budapest Gameshow 2009
Írta: Minigun | 2009. 11. 02. | 322

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A két éve Halo 3 nyitópartiként induló rendezvény igazi kis mini-E3-má nõtte ki magát. A fõ szponzor még mindig a Microsoft, mi sem mutatja ezt jobban, mint hogy egyszerre tartották a Windows 7 hazai premierjével. A rendezvény színhelye a meglehetõsen tágas Papp László Sportaréna küzdõtere volt, ami nem kevesebb, mint 8000 m2. Ezt sikerült is rendesen telezsúfolni, no nem csak a standokkal, hanem szerencsére látogatókkal is. (Így utólag 13.000 embert rebesgetnek, ami bizony nem kevés. Persze nem egyszerre, folyamatosan cserélõdött a tömeg.)

A 9 órás kezdést a drága jó MÁV miatt lekéstem, de még így is sikerült 10 elõtt beérni. Ekkor már tömve volt a csarnok, komoly lökdösõdés árán tudtam csak körbejárni a standokat.

Elõször is, közvetlenül a bejárat mellett volt a nagy Windows 7 színpad, itt intézték a WCG szépségversenyt, itt voltak Windows 7-el kapcsolatos elõadások, illetve Kiss Ádám komikus is itt tartott egy nem túl hosszú, de meglepõen jó fellépést.

Ettõl balra (a bejárattól a csarnok másik fele nézve kell értelmezni az irányokat a továbbiakban) osztogatták ingyen a Windows 7-et az egyetemistáknak, illetve egyéb felsõoktatási intézményekben tanuló jóembereknek. Itt volt a legnagyobb a sor, alig lehetett átvágni rajta, igazán kitalálhattak volna valamit ez ellen. Gyanítom õk sem számítottak ekkora érdeklõdésre.

A színpad elõtt egy jó 10 méterre kezdõdött a modding PC kiállítás, a snassz neonos, vízhûtéses gépek mellett voltak igazi különlegességek is, úgy mint akváriumba, templommodellbe, Star Wars-ös mozó jawa erõdbe épített PC-k, sõt, volt egy 133Mhz-es K6-os AMD procin futó Windows 7 is, amit ki is próbáltam. Akadozott picit az ablak mozgatása, de tényleg ment, az is valami.

Még tovább haladva balra, találkozhattunk jó pár notebookkal, ezeket mind meg lehetett tapogatni, ki lehetett próbálni, stb. Találkozhattuk TV-kkel, amik a Windows Media Center képességeit voltak hivatottak demonstrálni, talán itt volt a legkevesebb érdeklõdõ. Volt viszont egy jópofa, Xbox 360 kontrollerrel irányítható kis távirányítós akármi, szintén szabadon kipróbálható módon. Érdekes volt valami igazit vezetni egy gamepaddal.

Mélyebbre hatolva elértük a küzdõtér jobb szélén található nagy Fifa 09 bajnokság helyszínét, itt is volt kivetítõ, sõt, kommentálták is az eseményeket. A színpad elõtt volt sok szék, foglalt volt mind, láthatóan voltak érdeklõdõk. Balra haladva Couter Strike, StarCraft, illetve CnC 3 játékosokba lehetett botlani, szintén verseny szinten nyomták. A bal szélen egy nagy, óvodásoknak szóló kis játszóteret lehetett látni, legós asztalokkal, mászókákkal, játszóházzal stb. A rendezvény tényleg nyitott volt minden korosztály felé, sok kissrácot lehetett látni apukával-anyukával, esetleg nagymamával.

Még beljebb hatolva elérkeztünk a csarnok közepén terpeszkedõ Windows 7 kalandparkhoz. Ez úgy nézett ki, hogy egy nagy négyzet alakú területen különbözõ próbatévõ helyek voltak szétszórva, ahol csõbõl kiguruló diót kellett eltalálni kalapáccsal, vagy véletlenszerûen leesõ botokat elkapni, akadálypályán végigjutni, falra mászni stb. Ezekért pontokat lehetett kapni, amiért tombola-jegy járt, amivel különbözõ pólókat és kiegészítõket lehetett nyerni.

E mögött volt a nagy Forza 3 stand, sok-sok Xbox 360-al, többségükben kormánnyal, sõt, két igazi jó kis szimulátor is volt, hidraulikára felfüggesztve, a megfelelõ erõket szimulálandó. Ez utóbbit nagyon ki akartam próbálni, de eleinte elriasztott a nagy sor, késõbb pedig egyszerûen üzemképtelenné váltak, úgyhogy ez most kimaradt. Ami ennél is jobban zavart, hogy az egyszerû kormányos Forza 3-ak mögé se tudtam beülni, mert mindenki úgy gondolta, hogy neki itt kell végigjátszania az egész játékot...

A Forza standtól jobbra voltak a zenei színpadok, itt folyamatosan ment a DJ Hero, a Band Hero, illetve a Lips 2. Ezeket persze ki is lehetett próbálni, de ez sem jött össze, pedig a gitár kontrollert tényleg szívesen megpróbálnám egyszer.

Tovább haladva az Asus standja jött, illetve pár tuningos pofa, lehetett itt látni folyékony nitrogénnel hûtött Core i7-eseket, négy kártyát CrossFire-be kötve, sõt, 5xxx szériás Radeonokat is, természetesen szintén CrossFire-ben, igaz, itt csak kettõt. Az egyértelmû csúcs azonban egy Asus Mars videókártya volt, bár ezt láthatóan nem sokan értékelték, lévén nem tudták mi az. Nos, a tájékozatlanok kedvéért, a világ legerõsebb videókártyája a mai napig, két GTX 285 együtt, 4 GB memóriával... Persze horror ára van, és különben is csak 1000 készült belõle, de ez nem is a végfelhasználóknak szól, ez csak reklám. Ami már többeket vonzott, az a szintén nVidia féle 3D Vision szemüveg, én is kipróbáltam, érdekes, bár pár perc alatt is kezdett megfájdulni tõle a fejem, ezzel bizton nem játszanám végig a napot... De a 3D hatás tényleg impresszív.

Jobboldalt újfent sok-sok Xbox 360-ra lelhettünk, mindenféle játékokat lehetett kipróbálni rajtuk. Ezzel nem éltem, lévén mindegyik mögött sor állt, annyit meg nem ér. Annál inkább érdekeltek a sarokban lévõ elkerített résznél található Xboxok, ahova szintén tisztes sor várakozott. Bizony, kipróbálható Modern Warfare 2, Left for Dead 2 és Avatar. A Modern Warfare 2 nem tûnik rossznak, de újfent megállapítottam, hogy tragikus az Xbox-standok képminõsége... Nem csak a kiállított TV-k, de még az itthoni monitorom is messze jobb minõséget tud. Természetesen másodszorra is sorba álltam - szigorúan 5 percet lehetett játszani, és ezt be is tartották -, de ekkor az Avataros géphez kerültem, ami nem jött be, inkább lestem oldalra, ahol MW2-t és L4D 2-t játszottak a szerencsésebbek.

Itt volt még a nagy Master Chief figura tövében a Halo 3 ODST laser-tag pálya is, srácok kis lézerpuskákkal a kezükben, érzékelõvel a fejükön rohangáltak a fedezékek között és "lõttek" egymásra. Érdekes volt, de szerintem kicsit béna, nem is próbáltam ki. Az AirSoft jobb lehet.

Mindettõl balra, leghátul középen volt a játékos fõszínpad, innen BZ ilyesztgette el az embereket a szóvicceivel, illetve amikor nem, akkor különbözõ sajtótermékek újságírói beszéltek különbözõ aktuális játékokról. Nem sokat láttam belõle, de amit igen, az nekem kicsit marketingszagúnak érzõdött.

Szóval ilyen volt ez a BGS 2009. Nagyon sok érdekes dolgot láttam, nagyon sok ember volt kinn, kicsit talán túl sok is, mert sok mindent a sok várakozás miatt nem tudtam kipróbálni, illetve a színpadoknál sem volt elég szék sose. Ha így folytatják, hamarosan nemzetközileg ismert rendezvény lesz a Budapest Gameshow-ból. Úgy legyen!

Teljes galériáért erre tessék.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Boldog Karácsonyt! Panyi 2023. december 24.
BÚÉK Evin 2022. december 31.
Boldog Karácsonyt! Cyrus 2022. december 24.
Boldog Karácsonyt! Cyrus 2021. december 24.
BÚÉK Evin 2020. december 31.
Boldog Karácsonyt! Panyi 2020. december 24.
Karbantartás vége Evin 2020. október 19.
Leállás Evin 2020. szeptember 25.
BÚÉK Evin 2019. december 31.
Boldog Karácsonyt! Evin 2019. december 24.
Gravatar Evin 2019. december 18.
III. játékfordítói találkozó Evin 2019. augusztus 8.
BÚÉK Cyrus 2019. január 1.
Boldog Karácsonyt! Cyrus 2018. december 24.
Magyarítások Portál a Discordon Panyi 2018. augusztus 22.
Év fordítója 2017 Evin 2018. február 23.
BÚÉK Cyrus 2018. január 1.
Boldog Karácsonyt! Cyrus 2017. december 24.
Lostprophet munkálatok Evin 2017. október 15.
Szinkronhang kerestetik Evin 2017. október 1.
BÚÉK Cyrus 2017. január 1.
Boldog Karácsonyt! Cyrus 2016. december 24.
Fordítók támogatása játékokkal Panyi 2016. november 13.
II. Játékfordítói találkozó Evin 2016. július 3.
Ajándékkosár Panyi 2016. június 28.
II. Játékfordítói találkozó Evin 2016. június 14.
II. játékfordító találkozó szervezés Panyi 2016. március 25.
BÚÉK Cyrus 2016. január 1.
Boldog Karácsonyt! Panyi 2015. december 24.
Lezajlott az I. Játékfordítói találkozó Evin 2015. november 19.
I. Játékfordítói Találkozó Panyi 2015. október 23.
Checkpoint 1x10: Magyarítások Panyi 2015. július 28.
Fordítsuk le együtt a Final Fantasy játékokat! Evin 2015. július 12.
Translate Team felhívás Cyrus 2015. július 8.
Retro magyarítások Panyi 2015. május 23.
Fórum Panyi 2015. május 23.
A társasjátékok témaválasztásának fontossága RaveAir 2015. március 17.
Fordítók támogatása a BO magyarítások oldalon Panyi 2015. március 2.
A lista Panyi 2015. február 3.
BÚÉK Panyi 2015. január 1.
Boldog Karácsonyt! Panyi 2014. december 24.
Hírhozzászólások elindulása Panyi 2014. november 8.
Önkéntes fejlesztőtársakat keresünk Panyi 2014. október 14.
Hiányzó magyarítások listája Panyi 2014. június 10.
Ismételten tölthetőek a magyarítások Panyi 2014. június 2.
A leállásról Panyi 2014. május 9.
The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
BÚÉK Cyrus 2013. december 31.
Boldog Karácsonyt Kívánunk! Panyi 2013. december 24.
Régi új oldal Evin 2013. december 3.
Felvételt hirdetünk! Cyrus 2013. április 1.
.GFX/.SWF karakterkészlet szerkesztése Evin 2013. február 17.
Néhány kisebb mobilos fordítás RaveAir 2013. január 12.
10 éve Panyi 2013. január 1.
Boldog karácsonyt! Cyrus 2012. december 24.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VIII. TGWH 2012. augusztus 3.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VII. TGWH 2012. július 11.
Wolfram RaveAir 2012. július 6.
Programok Evin 2012. június 22.
Betûtípusok tehasut 2012. május 31.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VI. TGWH 2012. május 12.
A mai nyelvi humor TGWH 2012. április 18.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? V. TGWH 2012. április 2.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? IV. TGWH 2012. március 22.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? III. TGWH 2012. március 15.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? II. TGWH 2012. március 3.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? RaveAir 2012. február 27.
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? TGWH 2012. február 27.
Közösségi fordítás RaveAir 2012. január 11.
Van kedved beszélgetni? RaveAir 2012. január 5.
BUÉK 2012 RaveAir 2012. január 1.
Közérdekû hír, fõleg fordítóknak! RaveAir 2011. december 27.
Adventure Games RaveAir 2011. december 27.
Baker Online hírek RaveAir 2011. december 16.
Képregényes felhívás RaveAir 2011. november 5.
Mp-találkozó! billchr 2011. július 10.
Kukorica Gyermekei nyereményjáték billchr 2011. július 6.
A CoD2 klán TGF-et hirdet RaveAir 2011. június 22.
Nyereményjáték - A Kukorica gyermekei billchr 2011. június 21.
Változások a Portál életében RaveAir 2011. június 14.
PlayON - Antec együttmûködés RaveAir 2011. május 17.
Andrzej Sapkowski: Az utolsó kívánság RaveAir 2011. április 15.
A magyarítások és a Mac Minigun 2011. február 26.
PlayON RaveAir 2011. február 17.
Rocsik Team RaveAir 2011. február 9.
KKÜ 2010 RaveAir 2010. december 24.
NigthVison Software RaveAir 2010. december 14.
Night Vison Software RaveAir 2010. november 21.
Foci vébé, focis játékok RaveAir 2010. június 11.
Computer Art Forum 2009 Panyi 2009. november 15.
Game Developers Forum 2009 Panyi 2009. július 8.
GDF 2009 Minigun 2009. május 1.
Oresztész billchr 2009. március 25.
Unreal Anthology Minigun 2009. március 24.
Anthony Bozza & Slash: SLASH billchr 2009. január 27.
Szextúra Panyi 2009. január 21.
Choderlos de Laclos: Veszedelmes Viszonyok billchr 2008. december 29.
Stephen King: Éjszakai mûszak billchr 2008. szeptember 24.
My Blueberry Nights - A távolság íze billchr 2008. szeptember 24.
Army Racer takysoft 2007. október 3.
Játékismertetõt bárki tud írni! Druzsba 2007. augusztus 16.
Iain Banks: A Darázsgyár Ordel 2007. május 24.
V, mint Vérbosszú Ordel 2006. július 1.
JátékExpo 2006 RaveAir 2006. május 29.
Age of Empires III jnc 2006. április 10.
FIFA 2006 Panyi 2005. november 2.
GTR Husimoto 2005. szeptember 5.
Hogyan kezdjek neki, hiszen én még soha nem fordítottam!? Tusk 2005. augusztus 28.
A kör bezárult, avagy A Sith-ek bosszúja RaveAir 2005. május 20.
Márciusi statisztikák Panyi 2005. április 2.
Kellemes Húsvéti Ünnepeket! jnc 2005. március 28.
Túl vagyunk az internyúlon.... Andy 2005. március 15.
Bõvült a Magyarítások Portál amúgy is népes családja Andy 2005. március 13.
Újabb aloldal Andy 2005. március 8.
Boldog nõnapot kívánunk... RaveAir 2005. március 8.
Tolódik az interjú Methosszal RaveAir 2005. március 8.
Új szavazás! Andy 2005. március 2.
Februári statisztikák Andy 2005. március 1.
Methos a Fix Tv-ben RaveAir 2005. február 28.
Én is saját honosítócsapatot akarok! Methos 2005. február 27.
Új fordítócsapat: Berserkers Panyi 2005. február 19.
Ahogy ígértük: Bõvült a szótár Andy 2005. február 16.
A GameHunter rövid története Methos 2005. február 12.
Új fordítócsapat indul, és tagokat is keresnek! Andy 2005. február 8.
Megszûnik a HunTECH Andy 2005. február 5.
BioWare fansite Panyi 2005. február 1.
GTA Online Panyi 2005. február 1.
Januári statisztikák Panyi 2005. február 1.
Magyarítások Portál történelem Panyi 2005. január 31.
Gamehunter szavazás RaveAir 2005. január 30.
Wanted a Wild Western Panyi 2005. január 21.
Angol-magyar webszótár a Portálon Andy 2005. január 19.
Decemberi statisztikák Panyi 2005. január 1.
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk! jezuska 2004. december 24.
Szavazás Panyi 2004. december 18.
Új cikkek! Ranloth 2004. december 9.
Novemberi statisztikák Andy 2004. december 1.
Fordítói adatbázis Andy 2004. december 1.
Cikkek! RaveAir 2004. november 14.
Hivatalosan magyar nyelven megjelentetett játékok RaveAir 2004. november 13.
A játékfordítások helyzete Magyarországon Ranloth 2004. november 13.
A magyar betûkészlet helyes megjelenítése Piedon 2004. november 13.
Azok a fránya változók! Ranloth 2004. november 12.
Napi mézeskalácsadag Andy 2004. november 5.
Októberi statisztika Panyi 2004. november 1.
RSS Panyi 2004. október 24.
Magyarítások lista frissítés RaveAir 2004. október 13.
Szeptemberi statisztikák Panyi 2004. október 3.
Végre elkészültek a rangok! Andy 2004. szeptember 19.
Augusztusi statisztikák Andy 2004. szeptember 1.
Az utolsó elõtti verzió jnc 2004. augusztus 31.
Játékprogramok szinkronizálása Ranloth 2004. augusztus 25.
Pár tanács kezdõ fordítók számára Ranloth 2004. augusztus 25.
Tippek & trükkök Ranloth 2004. augusztus 18.
Frissítések, változások Andy 2004. augusztus 6.
Szavazás Panyi 2004. július 17.
HunTech Panyi 2004. július 12.
Galéria Panyi 2004. június 29.
Jó hírek a kezdéshez Andy 2004. június 24.
Az új Magyarítások Portál Panyi 2004. június 24.
Magyarítások Portál 2 Andy 2004. június 24.
Az elmúlt egy hónap... Andy 2004. június 1.
Aki biztosra szeretne menni... Andy 2004. május 23.
Rövidtávú terveink... Andy 2004. május 8.
A lista Andy 2004. május 3.
Költözés vol. 2 Panyi 2004. április 30.
Költözés Andy 2004. április 26.
Új téma Panyi 2004. április 18.
Menü Panyi 2004. április 8.
Magyarítás Lista Andy 2004. április 5.
Aláírásgyûjtés Andy 2004. április 5.
Magyarítások Panyi 2004. március 26.
Több, mint 5000 regisztrált felhasználó Panyi 2004. március 13.
Huncraft Andy 2004. február 24.
Google Eszköztár Panyi 2004. február 15.
Háttérkép Panyi 2004. január 24.
BUÉK! Panyi 2004. január 1.
Magyarítások Panyi 2003. december 31.
Chat Panyi 2003. november 29.
Elnézést! Panyi 2003. november 22.
Huncraft Andy 2003. november 15.
Új magyarítások Panyi 2003. november 2.
Beszélgess velünk! Andy 2003. november 1.
Huncraft Interactive magyarítások Panyi 2003. október 26.
Humoros idézetek Panyi 2003. október 20.
Hír a Huncraft Interactive oldaláról Panyi 2003. október 20.
Túl az 1 milliomodik találaton! Panyi 2003. október 19.
Nem mûködik a HunCraft Interactive oldala Panyi 2003. október 12.
Hack (?!) .:i2k:. 2003. október 11.
Kényszerszünet után, ismét jelen .:i2k:. 2003. szeptember 28.
2000 felett! Andy 2003. szeptember 26.
Sonic... Andy 2003. augusztus 8.
Üdvözletem! .:i2k:. 2003. július 9.
Új admin! Andy 2003. július 5.
1000 regisztrált felhasználó! Panyi 2003. június 23.
Jópofa képek Panyi 2003. június 8.
Jatekok.hu gépcsere Panyi 2003. május 12.
Menü Panyi 2003. május 2.
FTP Letöltések Panyi 2003. március 29.
Kimaradások Panyi 2003. március 29.
R.A. Salvatore: A klónok támadása Panyi 2003. március 28.
Tutorial I - Bevezetés Andy 2003. február 16.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

sztewe
2009. 12. 15. - 13:19
Mocsok jó voltsmiley megérte Mezõberénybõl feljönni baráttal smiley
leszámítva azt hogy
Iszonyat nagy tömeg volt és olyan száraz fojtogató levegõ, piszok jól éreztük magunkatsmiley
Ellenerõ
2009. 12. 04. - 15:44
köszi a cikket, jó lehetett smiley az a lézeres gagyiság meg nem is gagyi smiley
billchr
2009. 11. 09. - 20:00
Hát én jól becsempésztem a fornettit nadrágban, póló alatt. Tisztára úgy éreztem magam, mint egy bombás merénylõ. smiley
HCodename47
2009. 11. 09. - 09:36
Jó volt a Show, bár kicsit nevetségesnek találtam, hogy nem lehetett kaját bevinni. Miskolciként ez kissé durva volt számomra, étlen-szomjan lenni 6-7 órán át (benn eszem ágában nem volt ezek után nekik forgalmat csinálni)
Minigun
2009. 11. 04. - 06:50
Hát kategóriájukban nem voltak azok, de úgy amúgy... smiley
titigta
2009. 11. 03. - 22:14
BZ szóviccei nem is voltak szarok smiley Bár lehet csak immunissá váltam a hasonló kaliberü szóviccektõl amit 2 éven keresztül a biosztanárom tolt, meg van egy WoWos guild társam aki szintén borzolja a kedélyeket xD
Razak
2009. 11. 03. - 10:58
Idén is elakartam menni, de most még jobban meghoztad a kedvem smiley
Magyarítások Portál
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
2003. január. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59